砂漠の雲 さん プロフィール

  •  
砂漠の雲さん: アラビア語勉強日記
ハンドル名砂漠の雲 さん
ブログタイトルアラビア語勉強日記
ブログURLhttps://s.ameblo.jp/sabakunokumo/
サイト紹介文アラビア語を趣味で勉強中の大学院生です
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供0回 / 365日(平均0.0回/週) - 参加 2016/01/24 09:53

砂漠の雲 さんのブログ記事

  • お知らせ
  • 少し忙しくなってきたのでブログの更新を一日に一〜三程度にしたいと思います [続きを読む]
  • 日本語と似てない?
  • 亜語と日本語は似てないか?亜語の意味の基本単位は語根例えば「神聖なる」の先に「神」「女神」がある日本語だと「木」を中心において「枯れる」「林」「葉」と連想的に考えることが可能語根の概念と漢字の構成は似てる気がする [続きを読む]
  • 40の型を持つ品詞
  • 本日アラビア語を勉強して驚いたのが動名詞英語だと動詞に〜ingをつければOKですがアラビア語だと40の活用型があるらしいつまりどうゆうこと?イメージ)りんご → リーンゴ(複)ミカン → ×ミーカン ○ミカーン複)な違いが動詞によって40もあるんですよあらびっくり! [続きを読む]
  • 母音符号の省略は…
  • 母音符号はコーランや初等本にしかつかないと認識していましたが亜語のシリア自由軍のページにて…意味) シリア内戦 ??????????? ????????ついてますね大切なところはつけるんですかね?少し学んだ [続きを読む]
  • シャハーダ(信仰告白)の文構造
  • こんにちは今回は?? ??? ??? ????lā 'ilāha illā 'llāhuの文構造について考えてみた意味はアッラー以外に神はいないである私の疑問???'ilāhaの第3語根につく母音「a」これはなぜ「a」なのか?語尾の母音が「a」になるときは対格また????'llāhuこれも同様に考え「u」は主格これを直訳すると(アッラーしか)(いない神を)となりチグハグな和訳となるここで ??? を主格にすることを考えたが????とな [続きを読む]
  • 口語って・・・
  • 口語って簡単な構文で良いですよね?これ食べる?-うん食べる注文は?-パンと水1つずつお腹好いた?-うん空いた食べ物ばっかり関係代名詞を考えなければ話す時の負荷が少なくなる気がする [続きを読む]
  • 自分が知ってるスペイン語の曲
  • The Spanish Apartment(映画)知ってますか?今のテラスハウスみたいなお話で自分はドイツ語の授業で見ました実はドイツ語は学部で別に2年勉強しました私がこの映画で印象的だったのが最後のエンドロールに流れたque viva la noche自分が唯一知ってるスペイン語の曲ですなんかラテンっぽいですよね(適当)すごく好きですあ、中身も覚えてますよ オドレイ・トトゥさん良いですよね [続きを読む]
  • 発音難しいよ〜
  • アラビア語の勉強で大切なのは音ハラールとハラムどちらも日本語だとラ行だが意味は全く違うハラール(許されたもの)-HALALハラム(罪)-HARAMこれはきちんと区別すべき因みに自分が苦手なのは語尾の子音(mとn,mとmu)日本人特有ですかね?それと母音の発音細かすぎー雑談的内容でした [続きを読む]
  • ワレイクムとアライクム
  • 昔、私はアラビア語の授業でこう習ったアッサラーム・ワレイクム!でも待てよ何故アライクムじゃなくてワレイクム?今なら違いは分かる・・・口語だ!アラビア語の口語 = 方言それは地域によって異なる多様な庶民の言葉口語はアンミーヤと呼ばれるではその講師はどこ出身なのかインターネットで調べてみたウルドゥー、パキスタン、インド・・・東側かぁー [続きを読む]
  • スペイン語の勉強はじめました
  • アラビア語からの借用語が多いスペイン語興味を持ったので買いました「驚くほど身に付くスペイン語」最初なので軽めのやつです少し眺めて見ましたが読める 読めるぞいやアルファベット良いですねしかも片仮名風にそのまま発音できるので勉強しやすそうですただ発音が英語と混ざりそうなので一層発音を区別しないとダメそうですスペイン語もブログに書けたら良いな [続きを読む]
  • 桃太郎の概要をアラビア語で挑戦
  • たまにはアラビア語の文章も作ろうさて自分の今の実力はどの程度か力だめし!インターネット適当に検索して…これだ!桃太郎いや最初はこれぐらいが良いんですよ…以下、あらすじ(ウィキペディアより)桃太郎(ももたろう)は日本のおとぎ話の一つ。「桃太郎」が、お婆さんから黍団子(きびだんご)を貰って、イヌ、サル、キジを従えて、鬼ヶ島まで鬼を退治しに行く物語。なるほど訳しにくい少し直します1.桃太郎は日本の物語。2 [続きを読む]
  • アラビア語の I Love you
  • 英語であなたが好きはI Love youですねではアラビア語は?????('uhibbuka/'uhibbuki)です!(方言により変わります)原形(語根)は???意味は「愛情」 ですこれを第四形「愛する(一人称能動未完)」に変化させて????('uhibbu)あなた(男/女)を意味する?(ka/ki)を語尾に接続して完成です?????男性に対しては、ウヒブッカ女性に対しては、ウヒブッキ間違いあればコメント下さい [続きを読む]
  • 私が思う「アラビア語が難しい理由」
  • Q.アラビア語ってよく難しいと言われるが実際どうなのか?A.難しいです理由)1.文字28のアラビア文字の独立系と単語中の文字の形を覚えなきゃいけない例えば、ABCでひとつの単語とすると同じ文字でもA・B・Cのそれぞれの場所で文字の形が変わるから1つずつ暗記しなきゃいけない!単純計算でも・・28×4=2.母音を文に表記しない母音とは日本語だとaiueoそれを文に書かないってどうゆうこと?つまりKONBANWA ISONOKUN HANAZAWA DE [続きを読む]
  • 少し気になるアラビア語文法書の5つの例文
  • 数年前に「NHKアラビア語講座の例文が不穏すぎる」とネットで話題になったがアラビア語の文法集を読むと他の言語では余りお目にかかれない表現が出てくる・双数の例文1.娘の両目 → 娘の両目の(を)両目をどうするんだ・非分離系の例文2.あなたの両足の(を)次は両足を・規則動詞完了形の例文3.彼女はその犬を殺した・・・・疑問詞4.彼はあなたからどのように盗んだか?・・・勿論これは数多くある例文の一部である因みに自分が [続きを読む]
  • 日本語って難しい
  • アラビア語を勉強して常に思うのがテキストが難しい何が難しいかというと日本語個人的な近いイメージは古い理工専門書教授「これ読んでみなよ」私「ありがとうございます」私 ( 本を開いてみる )私「 ・・・・」私 ( そっと閉じる )書き言葉って難しいですねアラビア語の文法書は古い本が主流(かも) [続きを読む]