yaseteru さん プロフィール

  •  
yaseteruさん: 根性による3ヶ国語学習者の日記
ハンドル名yaseteru さん
ブログタイトル根性による3ヶ国語学習者の日記
ブログURLhttp://yaseteru.hatenablog.com/
サイト紹介文英語、中国語、韓国語の3つの学習過程を記しています。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供107回 / 365日(平均2.1回/週) - 参加 2016/02/06 18:30

yaseteru さんのブログ記事

  • 御家人とは、簡単に言うと、将軍のポチである。
  • 日本史を勉強中。今日は、中世における御家人(ごけにん)について調べました。鎌倉幕府を開いた源頼朝(みなもとのよりとも)の時代ですね。御家人って何?御家人・・・「家」の「人」に「御」が付いて「御家人」。そうか、「オタク(御宅)」のことか!というのは間違いです。御家人とは、一言でいえば、「将軍のポチ」のこと。・ポチ 犬(飼い犬)の代名詞。転じて、権力者に対して従順な者や媚びへつらう者に対し、「○○の [続きを読む]
  • 「暑くて喉が渇きます」を中国語でどう言う?
  • 暑い!というわけで喉の渇きについての中国語を紹介!「喉が渇いた」を中国語でどう言う??了。kě le喉が渇いた。「喉が渇いてたまらない」を中国語でどう言う??死了。kě sǐ le喉が渇いてたまらない。「〜でたまらない」 は後ろに「死了(sǐ le)」を付けることで表現。「暑くて喉が渇きます」を中国語でどう言う?又?又?。yòu rè yòu kě 暑くて喉が渇きます。「又〜又〜」は「〜で〜」という風に、ある状態 [続きを読む]
  • 「外の蝉の鳴き声がうるさいです」を中国語でどう言う?
  • 蝉に関する中国語の紹介!「蝉」を中国語でどう言う?蝉chán蝉(せみ)「外で蝉が鳴いています」を中国語でどう言う?外面蝉在叫。wàimiàn chán zài jiào 外で蝉が鳴いています。・外面(wàimiàn)・・・外・在(zài)・・・〜している・叫(jiào)・・・鳴く 「外の蝉の鳴き声がうるさいです」を中国語でどう言う?外面蝉声很吵。wàimiàn chánshēng hěn chǎo外の蝉の鳴き声がうるさいです。吵(chǎo)・・ [続きを読む]
  • 「昨日の夜、蚊に手の指を咬まれました」を中国語でどう言う?
  • 今日は、蚊に関する中国語の紹介をしましょう〜「蚊」を中国語でどう言う?蚊子wénzi蚊「蚊に咬まれました」を中国語でどう言う?被蚊子咬了。bèi wénzi yǎo le 蚊に咬まれました。・被(bèi)は「〜に、〜から(〜される)」という受動表現。・咬(yǎo)・・・咬む「蚊に咬まれて目が覚めました」を中国語でどう言う?被蚊子咬醒了bèi wénzi yǎo xǐng le蚊に噛まれて目が覚めました。・醒(xǐng)・・・目が覚める [続きを読む]
  • 「日焼けしたと言われました」を中国語でどう言う?
  • 今日は日焼けに関する中国語を学びましょう〜!「日焼けする」を中国語でどう言う?晒?shàihēi日焼けする「日焼けしました」を中国語でどう言う?我晒?了。wǒ shàihēi le 日焼けしました。「日焼けしたんじゃないですか?」を中国語でどう言う?你是不是晒?了?nǐ shìbushì shàihēi le 日焼けしたんじゃないですか?「〜じゃない?、〜じゃないですか?」は、「是不是」で表現。「日焼けしたと言われまし [続きを読む]
  • 「また蒸し暑くなって来た」を中国語でどう言う?
  • 本格的に夏っぽくなってきたところで、それっぽい中国語の紹介です!「蒸し暑い」を中国語でどう言う???mēnrè蒸し暑い「?」は「むっとした」という意味。これに中国語で「暑い」という意味の「?」がくっ付いています。「蒸し暑すぎてたまらない」を中国語でどう言う???得要命。mēnrè de yàomìng蒸し暑すぎてたまらない。「得要命」で、「〜でたまらない」、「ひどく〜だ」。「蒸し暑すぎる」を中国語でどう [続きを読む]
  • 「どうしてそんなに彼を嫌っているの?」を英語でどう言う?
  • 今日、アメリカのニュース動画で見かけた表現を紹介。簡単な表現ですが、日本で売られている教材ではあまり見かけません。どんな表現かと言うと、be down on〜。これで、「(人)を嫌っている、(人)に恨みを抱く」。be down on〜の意味は?be down on〜〜を嫌っている、〜に恨みを抱くhave a down on〜でも同じ意味になります。「どうしてそんなに彼を嫌っているの?」を英語でどう言う?Why are you so down on him?どうして [続きを読む]
  • 「どこに行くの?」を中国語でどう言う?
  • 今日は「行く」という意味の中国語の紹介!「どこに行くの?」を中国語でどう言う?你去哪儿?nǐ qù nǎrどこに行くの?・去(qù)・・・行く・哪儿(nǎr)・・・どこ、どこに「成都に行ったことはありますか?」を中国語でどう言う?你去?成都??nǐ qù guò Chéngdū ma成都に行ったことはありますか?「〜したことがある」というように経験の有無を尋ねる場合は、動詞の後ろに「?」を付ければOK。答え方「行ったこ [続きを読む]
  • 中国語会話のコツ〜聞き取り編〜
  • もう5年以上中国語の勉強をして、その間に1年間の留学も経験しましたが、未だに、中国語の会話は全然余裕、ということはありません。特に聞き取りですね。喋る方に関しては、自分で工夫し、何とか言いたいことを伝えることも可能です。例えば、何か料理を食べて、たとえ「さっぱりした味ですね」と言いたくて「さっぱりしている」という中国語がわからなくても、「美味しい」と言って済ます、という手が使えます。要するに言いた [続きを読む]
  • 「本当ですか?」を中国語でどう言う?
  • 「本当ですか?」を中国語でどう言う?真的??zhēn de ma 本当ですか?日本語でも「本当ですか?」が「本当?」と言えるように、単に「真的?」と言うこともできます。「そうですか?」を中国語でどう言う?是??shì ma そうですか?これも相手の言ったことに対して、やや疑いを持っている場合に使うことができます。「ウソでしょう(ありえないでしょう)」を中国語でどう言う?不会吧。bú huì ba ウソ [続きを読む]
  • 「今日は何時に家に帰りますか?」を中国語でどう言う?
  • 中国語で「帰る」という意味の「回家」について学びましょう〜「回家」は友人同士の会話で腐るほど使う機会のある表現です。「今日は何時に家に帰りますか?」を中国語でどう言う?你今天几点回家?nǐ jīntiān jǐdiǎn huíjiā 今日は何時に帰りますか。・今天(jīntiān)・・・今日・几点(jǐdiǎn)・・・何時・回家(huíjiā)・・・ 家に帰る「明日は何時に宿舎に帰りますか?」を中国語でどう言う?你明天几点回 [続きを読む]
  • 「昨日の夜は蚊で目が覚めました」を中国語でどう言う?
  • 今日は夏に使えそうなフレーズを紹介しましょう〜「昨日の夜は蚊で目が覚めました」を中国語でどう言う?昨天?上被蚊子吵醒了。zuótiān wǎnshàng bèi wénzi chǎoxǐng le昨日の夜は蚊で目が覚めました。・昨天?上(zuótiān wǎnshàng)・・・昨日の夜・被(bèi)・・・〜に、〜から(〜される)→受け身表現・蚊子(wénzi) ・・・蚊・吵醒(chǎoxǐng)(騒音などで)目を覚まさせる直訳で行くと、「昨日の夜は [続きを読む]
  • 「新暦と旧暦はどんな違いがありますか?」を中国語でどう言う?
  • 「新暦と旧暦はどんな違いがありますか?」を中国語でどう言う?阳?和??有什?区??yánglì hé yīnlì yǒu shénme qūbié 新暦と旧暦はどんな違いがありますか?新暦は阳?(yánglì)、旧暦は??(yīnlì)。日本と違い、中国ではまだまだ旧暦の存在感が強いので、中国の方と交流する場合、一度は暦に関する話題が登場するはずです。その時のためにこの二つの単語は覚えておくとよいです。ちなみに、??は??(n [続きを読む]
  • 「生のもの、火が通ったもの」を中国語でどう言う?
  • 食べ物が生だとか、火が通っているとか、そういうことに関する中国語を紹介!「これは生のものです」を中国語でどう言う??是生的。zhè shì shēng deこれは生のものです。(これは生です)例えば、お肉に関して言っているのなら、「?是生的肉」(これは生のお肉です)の「肉」が省略されたもの考えればよいです。「的」は「〜の」という意味。「これは火が通っています」を中国語でどう言う??是熟的。zhè shì sh [続きを読む]
  • 「雨が強いです」を中国語でどう言う?
  • 雨が降っているので今日は雨の中国語を紹介!「雨が降る」を中国語でどう言う?下雨xià yǔ雨が降る降雨(jiàng yǔ)という言い方もありますが、やや硬い表現で日常会話ではあまり使いません。「雨が強いです」を中国語でどう言う?雨下得很大yǔ xiàde hěn dà雨が強いです。「雨が強い」の「強い」は「?」ではなく、「大」を使うのが一般的です。これは「風が強い」という時もそうで、注意が必要。雨很大。yǔ hěn d [続きを読む]
  • 「もうすぐ携帯の充電が切れそう」を中国語でどう言う?
  • お米とか、お金とか、電池とか、何かが尽きてしまった時に使える表現「なくなった」の中国語の紹介です。没了。méi leなくなった。めちゃくちゃ簡単ですが、この表現を知ったのは中国語を始めてだいぶ経ってからのことです。たぶん、意外に言えない表現のはず。もしなくなったものを具体的に示したい場合は、没?了。méi diàn le電池がなくなった。(バッテリーが切れた)というふうに、没と了の間に名詞をつっこめばOK。語尾 [続きを読む]
  • 日本に来る外国人の友達に教えておきたいコンビニおにぎりの開け方
  • 先日、中国から日本にやって来た友人とチャットをしていました。空港のコンビニでおにぎりを買ったようなのですが、どうもうまく開けられない様子。「ん、どうやって開けるのこれ?開けられない」「あ、ちょっと待った!(察する)無理に開けないで!」「もう開けた・・・」これ、開けてないからな?ということで、かなりショックな様子。飛行中ずっとものを食べてなくて、ようやく着いた日本でありついたおにぎりで、これはたしか [続きを読む]
  • 내 이름을 불러줘の意味は?〜IUのYOU&Iの歌詞より〜
  • 내 이름을 불러줘ネ イルムル プルロジュオ私の名前を呼んでよIUのYOU&Iからのワンフレーズです。・내(ネ) 私の(나의(ナエ)が縮こまったもの)・이름(イルム) 名前・을(ウル) 〜を・불러줘(プルロジュオ) 呼んでよ줘(ジュオ)という語尾は、よくみかけると思いますが、多くの場合「〜してくれ」、「〜してよ」という意味。歌詞はですね、点呼を取る時に最後まで自分の名前が呼ばれなくて半泣きになっているとか、そう [続きを読む]
  • I wanna knowの意味は?〜TWICEの『What is love?』の歌詞より〜
  • I wanna knowアイ ワナ ノウ知りたい引き続きTWICEの一曲『What is love』より。・ I(アイ) 私・wanna(ワナ) 〜したい(「〜したい」という意味でおなじみのwant toのくだけた言い方です)・know(ノウ) 〜を知る、〜を知っているwannaがwant toであるということを知っていれば、中学生でも理解できるシンプルなフレーズですね。この曲は「恋への期待、予感、好奇心」を歌ったもの。何が知りたいのか?恋がどんな感じなの [続きを読む]