うぉんぎ さん プロフィール

  •  
うぉんぎさん: 気になるKOREAN
ハンドル名うぉんぎ さん
ブログタイトル気になるKOREAN
ブログURLhttp://kininaru-korean.net
サイト紹介文韓国語教育専攻中の管理人が、文法や意味、学習法など気になるものを片っ端からぶった斬っていきます。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供94回 / 365日(平均1.8回/週) - 参加 2016/03/09 21:09

うぉんぎ さんのブログ記事

  • 【金がかかる、時間がかかる】「価値」に対しての「かかる」を韓国語では?
  • 「金がかかる」 「時間がかかる」 「税金がかかる」 お金や時間といった「価値」に対して、日本語ではよく「かかる」という言葉を使いますね。 これを韓国語では、どう表現するのかについて話していきます。 お金が使われる、消費される場合 「金がかかる」は돈이 들다 「金がかかる」は돈이 들다と言い、出費に対して用います。 「出ていくだけのお金」に対して使う表現なので、돈の代わりに비용(費用)などを使うこともあります [続きを読む]
  • 「どういたしまして」を意味するあまり役に立たない表現
  • 「ありがとう」と言われた時、返すべき言葉としてまず思い浮かぶのは「どういたしまして」です。 教科書に出てくるからというのもありますが、実際に「どういたしまして」を言わない人は多いです。 韓国版「どういたしまして」は、最も役に立たない表現? 一番使わないのは천만에요 「どういたしまして」のお手本となる韓国語といえば、천만에요です。 천만에요は「礼にはおよびません」という意味です。 模範的な表現ですが、周り [続きを読む]
  • 楽しみながら学ぼう!韓国語の勉強にも役立つスマホアプリ
  • 韓国語学習に役立つアプリの紹介。 ゲームは楽しみながら学べる。 初級向けのアプリ 韓国語単語帳 [アイキャッチ画像] 解説 韓国語単語帳 評価: 価格:無料 開発:Kunihiko Nakahara レビューを見る 単語カードクイズ(낱말카드 맞추기) [アイキャッチ画像] 解説 単語カードクイズ(낱말카드 맞추기) 評価: 価格:無料 開発:이루리(iluli) レビューを見る 世宗韓国語 語彙学習 初級(세종한국어 어휘학습 초급) [アイキャッ [続きを読む]
  • クレジットカードがない人でも韓国のAppleIDを取得する方法
  • 韓国で働いている人や留学生の中には、日本から持ち込んだiPhoneを使っている人もいると思います。 しかし、日本のiPhoneを使っているせいで、韓国のアプリをインストールできなくて困ったという経験はないでしょうか。 そんな時必要になるのが、韓国のAppleIDです。 なぜ韓国のAppleIDが必要? iPhoneにダウンロードできるアプリは「地域設定」によって変わる iPhoneを使うには、必ずをAppleIDを登録する必要があります。 IDには [続きを読む]
  • 「ごめんなさい、すみません」今さら聞けない謝罪の表現のニュアンス
  • 「ごめんなさい」 「すみません」 「申し訳ありません」 こうした謝罪の表現は、初級の段階で学習するので「もうわかっているよ」という人は多いかと思います。 しかし、普段あまり使わないものを含めると、ニュアンスなどで迷う人もいるのではないでしょうか。 よく使う謝罪の表現 「ごめんなさい」は미안해요 普通に「ごめんなさい」の感覚で使う言葉が미안하다です。 미안:ごめん、悪い、すまん 미안해요:ごめんね 미안합니다 [続きを読む]
  • 「元世界チャンプ」を韓国語で?昔の仕事や職業、経歴などを表現する言葉
  • 「元ボクサー」 「元アイドル」 「元アナウンサー」 昔の職業や経歴などについて話す時に使える表現を紹介します。 どれも短く、簡単な言葉を使ったものになっています。 一文字で表現する「元○○」 「元カレ、元カノ」には전~ 元カレ、元カノなど、「元○○」といった表現に使える言葉で、代表的なものは전(前)です。 「전」の後ろに、職業や仕事、あるいは肩書など、様々な名詞が入ります。 ダイエットのためにボクシングを習 [続きを読む]
  • 【漢字語を覚えるコツ】韓国の漢字と日本の漢字の違いってなに?
  • 地下鉄の駅などで「漢字で書かれた看板」を見かけるように、韓国にも漢字はあります。 韓国語の語彙の大半は漢字語ですが、すべてハングルで表示するため、覚えにくいと感じている人は多いかと思います。 そこで、漢字語を覚えやすくするためのポイントを紹介したいと思います。 漢字について少し知っておくと、漢字語も覚えやすくなる 漢字の基本は繁体字 漢字について少し知っておくと、漢字語の語彙はずっと覚えやすくなります [続きを読む]
  • 「漢字語の発音」が知りたい!韓国語の漢字の読みを調べる方法
  • 「この漢字、何て読むんだろう」 「韓国語なら、どういう発音になるんだろう」 韓国語にも「漢字」はありますが、読み方がすぐに出てこないことはあります。 今回は、韓国語の「漢字の発音」を調べる方法などを紹介していきます。 パソコンで漢字の読み方を調べる方法 ネイバー漢字辞典が便利 韓国語の調べものをするなら、やっぱり「NAVER」が便利です。 NAVER漢字辞書を使って、漢字の読み方を調べてみましょう。 NAVER漢字辞書 [続きを読む]
  • 【バスや地下鉄で荷物を忘れた】韓国で忘れ物や紛失物を探す方法
  • バスや地下鉄をあわてて降りてしまい、荷物が車内に残されてしまった。 どこかに荷物を置いたのを忘れて、そのまま帰ってきてしまった。 こうなってしまった場合、荷物は手元に戻ってこないことがほとんどですが、もし親切な人が届け出てくれた時は、取り戻すことができるかもしれません。 今回は、そんな時の対処法についてです。 紛失物を取り戻すための基本的な流れ 拾得物は「遺失物センター」に届けられる 忘れ物などが、拾得 [続きを読む]
  • 【雷が鳴る、雷が落ちる】3つの視点から覚える「雷」を意味する表現
  • 「雷が鳴る」 「雷が落ちる」 「稲妻が走る」 こうした、「雷」に関連する表現を紹介していきます。 韓国語で「雷」を意味する言葉は、大きく3種類に分かれます。 韓国語で「雷」を表す言葉 音と光を含めて「雷」と表現する時 韓国語で雷のことを「우레」と言います。 우레とは、稲妻(光)と雷鳴(音)をひっくるめた表現で、韓国独自の言葉(固有語)です。 「非常に大きな音」を雷に例えて、우레と表現することもあります。 우 [続きを読む]
  • 【실수と실패の違い】失敗談やミスをした話は「失敗」ではない
  • 間違いやミスにより、望んでいた結果が得られなかった時や、よくないことが起こった時、「失敗した」と言います。 ところが、「失敗する」を韓国語で表現する時、실수(失手)と실패(失敗)の2つが出てきます。 「小さなミス」には실수、「大きな間違い」には실패を使うとイメージしている人も多いと思います。 「失敗」のほとんどは실수하다 실수(失手)ってどういう意味? 실수は「間違いやミス」を意味し、「問題につながる [続きを読む]
  • 【틀리다と잘못하다】韓国語の「間違える」と「誤る」はどう違うの?
  • 틀리다と잘못하다。 どちらも「間違える、誤る」といった意味で使う言葉です。 これらを使い分ける時、どこに注意すればよいか、2つのニュアンスの違いを中心に韓国語の「間違う」を解説していきます。 「間違う」は틀리다 正解や理想と異なる状態 あるべき状態や理想に対して、「異なる結果」を作り出してしまったことを意味します。 「正解となるべきもの」があって初めて使える表現です。 名詞で使う時は틀림 「間違い」という [続きを読む]