OVOP ISSYK-KUL FAN さん プロフィール

  •  
OVOP ISSYK-KUL FANさん: OVOP ISSYK-KUL FAN SITE / FAN BLOG
ハンドル名OVOP ISSYK-KUL FAN さん
ブログタイトルOVOP ISSYK-KUL FAN SITE / FAN BLOG
ブログURLhttps://ovopikfan.wordpress.com/fan-reviews/
サイト紹介文キルギスの一村一品運動、OVOPイシククルのファンブログです。商品や生産者、イベントの情報など。
自由文キルギスの一村一品運動、OVOPイシククルのファンが始めたファンブログ。草木染の羊毛商品や豊かな自然の恵みのジャムやはちみつ、自生しているハーブを使ったナチュラル石鹸などを扱うOVOP ISSYK-KULのことを紹介しています。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供9回 / 365日(平均0.2回/週) - 参加 2016/03/18 00:01

OVOP ISSYK-KUL FAN さんのブログ記事

  • 過去の記事 …
  • イシククリの夏〜山編〜 Summer time in Issyk-Kul ‘Mountain’
  • こんにちは。 イシククリの6月はピンクや黄色、紫の花が咲き始めて、夏の訪れを感じられるようになりました。 イシククリの夏と言えば湖と山!ですが、今日はオススメの山をご紹介します♪ Hello! I’m feeling summer time in Issyk-Kul when it will start to see a lot of flowers! Summer of Issyk-Kul is ‘Issyk-Kul Lake’ and ‘Mountain’. I’m introduce to you about Altyn Arashan! ハイジが住んでいそうな場所、アル [続きを読む]
  • 手作り石けんを求めて/Seeking natural handmade soap
  • こんにちは。今週はカラコルも20℃になる日もあり夏日を感じられる日が少しずつ増えてきました。 さて、先日カラコルから車で1時間弱のところに位置するタスマ村というところに行ってきました。 Hello! I went to Tasma village (Tup layon) which located from Karakol town about 1hour by car. ここに来たのは、手作り石けんを生産しているグループの女性たちと家族に会いに来ました。 I came to meet women and their family [続きを読む]
  • イシククリにも春が来ました〜Spring has come in Issyk-kul
  • イシククリにも春がやっと来ました。 芝生が緑に変わり、待ちに待ったアプリコットの花が咲きだしました。 イシククリ湖南岸のAk-terek村近くのアプリコットの木(撮影:4月15日) たくさんのつぼみが付いていたので、今週・来週には満開の花が咲きそうです。 長い冬が終わり、暖かい春&夏はもうすぐ! Hello! Spring has come in Issyk-kul ! Many places already changed to Green lawn. and we can feel spring is Apricot flowe [続きを読む]
  • 春に向けて〜 Beginning to feel the spring season!
  • こんにちは。 3月に入り、少しずつ春の訪れを感じています。キルギスでは3月は春と認識していて、どこかウキウキ気分を感じます? さて、カラコルにあるイシククリブランドショップも春らしさを感じられるようになりました! 3/8の祝日に合わせてお花の飾りつけをしました? 今週3/8は女性の日でキルギスでは男性から女性にプレゼントやお花を渡すのが習慣のようです。春の始まりを感じますねー。 外はまだ雪が積もっていて寒い日 [続きを読む]
  • バレンタインデーセール Sale for Valentines day
  • 2018年も1か月が経ちました。 今年のカラコルはあまり雪が降らず、スキー場に雪が積もらないため観光客が少なめです。 一方で気温はどんどん寒くなり、マイナス20℃以下になることもありました! さて、2月からは少しずつ春に向けたイベントが始まります? 最初は2/14のバレンタインデー! 今年はバレンタインデー用のセットをいくつか用意しました◎ ヤギミルク石けん押しのプレゼントセット? フェルトの子ヤギ+ヤギミルク石けん [続きを読む]
  • Blog再開します! Restart our blog!
  • こんにちは。春が過ぎ、夏が過ぎ、秋が過ぎ、あっという間に冬になっていました。 季節が過ぎていく中でOVOPは日々成長しています◎ 少しずつBlogを再開して、OVOPのこと、キルギスのことを発信していけたらと思います。 2018年もよろしくお願いします! Hello! Spring, Summer and Autumn season has already passed! Now very cold winter season in Karakol Issyk-kul Kyrgyzstan. One Village One Product Issyk-kul is growin [続きを読む]
  • first anniversary
  • 5月26日にカラコルのお店のリニューアルオープン1周年記念のイベントがありました。 JICAキルギス事務所や、イシククリ州政府からも来賓客があり、セレモニーが行われました。一村一品の関係者や、お客さんがたくさん来店し、とても賑わっていました。 天気が悪く、お店の前で予定されていたセレモニーが店内での開催となったのは残念でしたが、思いのほか盛大に行われました。 お店で買い物をするとクジを引いて景品をもらうこと [続きを読む]
  • 1st Anniversary Party!!
  • Hello everyone! We have 1st anniversary party tomorrow, 26th May! Come and try a lottery!! 明日、OVOPショップが新装開店1周年を迎えます? ということで、くじ引き大会やります!!イエーーーイ!!! カラコル在住の方、ご旅行中の方、是非いらしてくださいね♪♪♪ お店も飾り付けて準備中? [続きを読む]
  • 春のヤギミルク石鹸
  • キルギスは最近、めっきり春らしくなってきました。 永遠に続くかのように思えた寒かった日々
    がようやく終わり、町中の雪もすっかり溶けました。 道も歩きやすくなり、街へお出かけするの
    が楽しくなる今日この頃。 Recently, it became spring in Kyrgyzstan. The cold days seemed to continue eternally but have
    finished finally. The snow in the town has melted, making it easy to walk. I feel like going outside nowada [続きを読む]
  • What I eat recently
  • Кандайсыздар!!! Hello! It’s me glutton Jarkyn. I am writing this blog which theme is… “What I eat recently” It is very “in” recently. [Катлет] So to speak ?Hamburg steak? And this one,You should eat this in Kuzul-suu. Ashulan-fuu with Piroshiki Piroshiki is the very partner for Ashulan-fuu lunch. Extra… I bought some mint-tea-leaf … Continue reading What I eat [続きを読む]
  • What is February’s event?
  • (English follows Japanese) まだまだ雪が積もり、寒いこの頃。 スキー場に行くのは楽しいですが毎週は行けないですよね。なにか楽しいことはないかなーと思い、街を散策してると… たくさんハートが吊るしてあるお店が??? 2月といえばバレンタインデーですね? カラコルのイシククルショップでは、バレンタイン商品としてブグエネのハート石けんを販売しています。 その他に店員さんのオススメは… 手織物さをり織で作られたお [続きを読む]
  • カラコルの冬/ Winter in Karakol
  • =English follows Japanese= みなさん、こんにちは!キルギスは冬真っ盛りでとても寒いです。寒さが嫌いな私はずっと部屋に引きこもっていたい気持ちでいっぱいです。 しかし、今回はそんな気持ちを吹き飛ばすような魅力的な場所を紹介します! OVOPショップがあるカラコルはスキー場などもあり、冬はスノーアトラクションが楽しめます。 今回、私は冬のホースライディング(乗馬)に初挑戦しました ! 大人しくてよく言うことを聞い [続きを読む]
  • Happy New Year!
  • あけましておめでとうございます!新年いかがお過ごしでしょうか?キルギスでは年末年始にかけてツリー(こちらではヨールカといいます)を飾っています。ここキルギスではクリスマスがないので最初年越しにツリーを見たときは不思議な印象でした。 Happy New Year! How is your New Year? In Kyrgyz, they celebrate with decorated trees.They don’t have Christmas like Europe. So first time to see such trees during new y [続きを読む]
  • 伝説のシャカル石鹸-shakar soap-
  • English follows…. あー寒い、寒い! キルギスは本格的な冬が到来しました。 最高気温が0度を超えない日もしばしば…。 そんな極寒のキルギスからシャカル石鹸のご紹介? なんとこれは、キルギスに昔から伝わる伝説の石鹸なんです。 昔のキルギス人は親戚や、近所の人と一緒にこのシャカル石鹸を作っていました。 しかし、ソ連時代になると工場で生産された安価な石鹸に押され、いつのまにか作る人はいなくなってしまいました。 [続きを読む]
  • INTERVIEW:MAKIKO / インタビュー:MAKIKOさん
  • こんにちは。秋葉です。 今回はOVOPの熱烈なファンで、お店を頻繁に訪れるというキルギス在住のMAKIKOさんにインタビューをしてみました。 秋葉:どうもこんにちは MAKIKO:こんにちは 秋葉:今日はOVOPに対するMAKIKOさんの熱い想いを語っていただきたいです。 MAKIKO:はい 秋葉:とりあえずMAKIKOさんの好きな食べものを教えてください。 MAKIKO:果物が好きですね。ザクロとか柿とかブドウとかバナナとか。 秋葉:最近のマ [続きを読む]
  • So into this Jam!/最近のハマりジャム
  • English follows… 最近ハマってる、3時のおやつをご紹介します? アララシュジャム×ブリンチキ! キルギス語の「アララシュ」とは「混ぜる」こと つまり、いろんなフルーツが混ざったジャムなのです。 シーバクソン・バーベリー・アプリコットの3種類が入っているそうで、キルギス代表選手フルーツのコラボですね! あ、キルギスに来たことがない方は、聞きなれないフルーツですよね。 シーバクソンについてはこちらの記事を☆  [続きを読む]
  • Karakol city / カラコルの魅力
  • こんにちわ! 今日は日本語から書きます。なんだかそんな気分。 さて、今回はOVOPイシククルの本拠地であるカラコルの町を紹介します。 このサイトのカラコルのページにも書いてありますが、カラコルは山と湖がすぐそばにある、とっても自然豊かな町。その上、キルギスでは5本の指に入る大きな町ですので、自然融合型都市とでも言えると思います。 カラコルでは春夏秋冬の楽しみ方があります。 春は杏のお花見やお花畑散策 夏はト [続きを読む]
  • 過去の記事 …