中国語の機長 さん プロフィール

  •  
中国語の機長さん: 中国語発音ウーマイ.com
ハンドル名中国語の機長 さん
ブログタイトル中国語発音ウーマイ.com
ブログURLhttps://u-chinese.com
サイト紹介文中国在住の機長が日本人独特の中国語発音を矯正する方法を解説します。 中国人の妻と運営中!
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供47回 / 365日(平均0.9回/週) - 参加 2016/07/15 22:10

中国語の機長 さんのブログ記事

  • サイト修復しました。
  • 中国語発音ウーマイ.comです。100%ではありませんが、なんとかサイトの方修復しました。トラブルと言っても、サイト崩れが発生していただけで閉鎖の危機に陥っていたわけではないのでご安心下さい。自力で運営しているサイトですので色々トラブルがあり、ご覧の方にはご迷惑をおかけしています。 今回のエラーに伴い、当サイトで無料実施していたメール講座も念のため停止させていただいていました。せっかく良いところだったのに [続きを読む]
  • サイト修復中
  • 中国語発音ウーマイ.comです。しばらくサイトを更新していませんでしたが、色々とサイト内でエラーやリンク切れになっている場所が多く、少しずつ修正していきますのでお待ち下さい。なにしろ個人で立ち上げているサイトなので、修理に時間がかかります。問い合わせフォームなどは正常に動いていますので、中国語に関する質問など日々受け付けていますので安心してくださいね。 [続きを読む]
  • ファンキー末吉の中国語講座販売終了
  • 「ファンキー末吉の中国語講座」が販売終了しましたのでお知らせします。ファンキー末吉の中国語講座とは?ファンキー末吉の中国語講座とは、株式会社ホットラインが提供する中国語教材で、ドラマーで有名なファンキー末吉さんが中国語教材としてネット上で広く知れ渡っていた教材です。特に、「ファンキー流なら10日で十分?」というフレーズと、音楽家ならではの中国語発音攻略法という事で、中国語初心者の心を強くとらえてきた [続きを読む]
  • インターネット関連の中国語単語が専門的すぎた【※上級者向け】
  • 中国語の単語は無限に存在しますが、今回はインターネット関係の語句を紹介してきたいと思います。少し専門的な分野になりますが、覚えておくと便利です。インターネット関係の中国語単語先日我が家のインターネットがトラブルに見舞われたので、この機会に私が普段使っているインターネット関係の中国語単語を紹介していきます。1、光ファイバー光?(guāng xiān)写真掲載元:http://net.zol.com.cn/585/5856453.html?tml=gue [続きを読む]
  • 中国低価格商品の品質がこれだ【※酷すぎる現地の蛇口】
  • 中国では国内生産の需要が増してきているのと同時に品質もかなり向上してきましたが、今回は中国現地で売られている低価格商品の現実に的を絞って考えていきます。全体的に品質向上が見られる。前回の記事中国製が国産に追いついてきてるってホント?【※事実を明かします】こちらで書いた通り、中国産の商品の品質は現在かなり向上してきています。しかし、品質が全体的に向上したとしても、作業者する人の技術力が追いついていな [続きを読む]
  • 中国製が国産に追いついてきてるってホント?【※事実を明かします】
  • どこかの情報で、中国産の質が年々向上してきているとの情報を入手しましたので、その真相を明かしていきます。made in chinaが作り上げた功績。中国製・・・この文字を見るだけで、何か期待感みたいなものが薄れてしまうのは自分だけではないはずです。made in chinaに貼られたレッテルは、そう簡単に塗り替えられるものではありません。なんだ・・・やっぱり・・・ これらの言葉がどうしてもあては待ってしまうが、いままでの中 [続きを読む]
  • 中国野菜に農薬がてんこ盛りだったが食べてみた【※対策あり】
  • 中国野菜って農薬がたっぷり・・・というイメージがあると思います。現地で生活するためにも、その辺の詳しい事情をお伝えします。 毒もやし&毒白菜中国現地で生活していると、野菜をどうしても食べる傾向にあります。なぜなら海沿いの地区を除いて、ほとんど新鮮な魚介類を入手することが困難だからです。 もう一つの理由が、野菜がとても安いという現地の事情です。他のサイトでも紹介されているように、日本系のスーパーや大手 [続きを読む]
  • 塵も積もれば山となり、継続は力となる
  • 「塵も積もれば山となる」「継続は力なり」こんな言葉を聞いたことは誰でもあるはずです。今回は、この言葉を中国語に当てはめて考えていきます。中国語単語も塵も積もれば山となる中国語を話せるか話せないか、多くのカギを握っているのが単語学習になります。よく会話シチュエーションで、口から中国語が出てこないという事は初心者の頃しょっちゅうあるのですが、このほとんどの原因として「適切な単語が頭に浮かばないことが原 [続きを読む]
  • IKEAの咖啡豆は意外に美味しい。
  • IKEAのコーヒーについて今回は記事にしていきます。コーヒー文化の違い・・・中国のほとんどの方はコーヒーを飲む習慣はありませんが、私たち日本人はコーヒー好きの方も沢山いらっしゃることと思います。私が中国に行ったのが2012年、あの頃はコンビニにコーヒーの機械などまだ設置されていませんでしたが、今ではほとんどのコンビニでも美味しいコーヒーがワンコインで飲めるような時代になりました。そこで気になるのが、普段家 [続きを読む]
  • 中国で白酒を飲んだら何かが変わった【※アルコール50%強】
  • 中国で出されるお酒で有名なのが【白酒】ですが、飲んでみた感想や変化について記事にしていきます。50度を超えると言われる白酒白酒とは中国の伝統的な酒としてとても有名なのですが、とにかくアルコール度数が高いのが特徴です。30度〜50を超えるようなものまで当然のように存在します。日本では沖縄の泡盛がとても有名ですね。今回この記事を書く上で少し気になる事がありました。 疑問・・・白酒と焼酎って何が違うのだろう・ [続きを読む]
  • 中国語メール講座を再開に向けて現在準備中です。
  • 今日は中国語メール講座再開に向けてのご案内をします。2015年から脳解剖型NEWstyle中国語塾と言うのを開催して、2017年には「そうだったのか!中国語」というメール講座を開催していました。2つとも、当サイト利用者の方たちにはとても人気だったのですが、一番の問題として主催者側である私の技術力の問題で、開催したメール講座2つとも持続性がありませんでした。知識ゼロからサイトを立ち上げていますので、探り探りでの作業 [続きを読む]
  • オリジナル教材初売り50%割引【50セット限定】
  • 本日は2018年1月3日・・・2018年をどうお過ごしでしょうか?中国と日本は時差が1時間ほどあるので、日本で年が明けた31日の12時頃、私はまだデスクワークをしていました。そもそも中国は旧正月なので、あまり新しい年という実感がありませんでした。今回2017年の年末に当サイトで売られている教材「大陸のすゝめ」の年末大セールを開催したのですが、思った以上に好評でビックリしました。本当に・・・ありがとうございました。 今 [続きを読む]
  • 2018年から始める中国語
  • 2018年から中国語を始めようと思っている方は沢山いらっしゃると思います。今回は、新しく中国語を勉強される方に向けて記事を書いていきます。今年もまたこのフレーズ。新しい年が始まるとなぜだかこのような記事がアップされ、私自身も2016年に記事を公開した事がありました。2016年は絶対に中国語!今振り返ると恥ずかしいですが、今年もそんな時期⇒年初めがやってきました。どうしても、年初めというのは新たな思いで頑張ろう [続きを読む]
  • 2017年最後のプレゼント【割引クーポン】
  • 2017年は明日で終了します。今年はどんな年だったでしょうか?自分自身が立てた目標は達成できたでしょうか?今日は、中国語発音ウーマイ.comから2017年最後のプレゼントを致します。 当サイトで販売している大好評の中国語テキスト「大陸のすゝめ」を50%割引で購入できるクーポンです。 有効期間:2017年12月30日〜31日の23:59分まで。クーポンコード:2017zuihou 決済時、クーポンコード欄に上記のコードをご記入いただくと、 [続きを読む]
  • 北京首都国際空港T3乗り継ぎ【疑問集】
  • 北京首都国際空港T3ターミナルで乗り継ぎをする時の疑問等を紹介します。(T3ターミナルのみのトランジット・国際線・国内線含む)とにかく異常に不安でした。多分性格の問題だと思うのですが、私はトランジットが非常に嫌いでものすごく緊張するタイプです。ネットで事前に調べてもイマイチ分からない状態だったので、微妙なわかりにくい点を紹介していきます。荷物はピックアップするのかしないのか?まず疑問点としてトランジッ [続きを読む]
  • 喉が痛い時に服用する「双黄?口服液」って何?
  • 喉が痛いなど軽度の風邪には「双黄?口服液」がいいらしいので紹介いたします。中国現地で風邪を引くと非常に不安。基本現地へ渡航中などは、日本から風邪薬等を持って行く人がほとんどです。よく病院などに行く方は皆ご存知かと思いますが、日本での薬は「医者が処方する薬と、市販の薬では濃度が違う」「医者が処方する薬は保険が効くので安い」というメリットデメリットがあります。 そして実際に現地渡航中に風邪にかかった場 [続きを読む]
  • 中国産アサリは本当に危険か?【※現地で何度も食べた】
  • 中国産アサリは汚染されていて非常に危険であるという情報を入手しましたので、週刊文春さんの記事とは別に実際に私が現地で食べた感想をレポートします。中国のアサリは本当に食べても安全なのか?結論から言ってしまえば、日本の基準では危険と見たほうが良いですが、必ずしも文春さんの記事のようにお腹を下してしまうとは限りません。私は現地で生活し何度も中国のアサリを食べてきましたが一度も体調に異常が出るような事はあ [続きを読む]
  • ダンシングラインを中国語モードで遊ぶ【※面白すぎ】
  • 最近知った「ダンシングライン」というアプリを中国語モードにして遊んでみました。ダンシングラインとは?ダンシングラインは中国語で「跳舞的?」tiào wǔ de xiànと表現し、スマホなどで遊べる一種のゲームアプリです。音楽に合わせてタップを繰り返し、迷路状になっている様々なステージを壁に当たらないように注意しながら攻略していく全く新しいタイプのゲームです。 上の動画は中国庭園のレベル。このゲームはリズム感が [続きを読む]
  • 蘭州ラーメンが人気みたいなので現地で食べたい方へ【難易度高】
  • 蘭州ラーメン人気じわり上昇!2017年12月17日、Yahoo!のトップページにこんな記事が掲載されていましたので、現地で食べる方法を紹介しますが難易度が非常に高いです。(写真は蘭州で食べた本場の店)蘭州ラーメンとは?蘭州ラーメンとは、中国の甘粛省蘭州地区で出されているラーメンのことで、中国の10大麺の1つです。味は比較的あっさりとしている為誰でも美味しいと感じる事間違いないでしょう。日本で人気?実は日本の都内に [続きを読む]
  • スターバックスのメニューを中国語で表現した。
  • スターバックス(中国語名:星巴克)は中国各地に存在しますが、中国語で注文するとなると全部漢字なので難易度が上がります。そこで今回はそんな疑問を一気に解決していきます。中国のスタバは英語が通じる?実は中国現地のスターバックスは英語が通じる場合が多いです。北京や大都市などでは外国人が沢山いますので、店員さんも英語が話せます。基本欧米系の人達はスタバで休憩している人が多いので、スタバでコーヒーを注文する [続きを読む]
  • 中国語で【暖房】という言葉を出来るだけ表現してみた。
  • 中国語で暖房はなんて言うのか?という疑問に今回は出来る限りの単語で答えていきます。暖房は暖气冬の季節、寒い地方にお住いの方にとっては必須となる暖房設備ですが、中国でも当たり前のように暖房を使いますし、その方式は日本と似ていたり違っていたり・・・普段は暖房なんて中国語で使う機会はないものの、この季節になってくるとどうしても使用する機会が増えてきます。 中国語で暖房はご存じの通り「暖气」nuǎn qì一生懸 [続きを読む]
  • 中国語が話せればどこまで自由になれるか?【※意外】
  • 中国語が話せるようになると、自由自在に中国語を使って海外旅行を楽しんだり、試しに現地に少し住んでみたりする事も可能です。誰もが憧れる中国語を使う事で達成できる自由の範囲について記事にしてみました。どこまで自由に?英語が世界共通語と言われている中で、中国語も国土と人口の多さから最近ではかなり重要度が増してきました。多くの空港や観光地でも中国語表記が増えてきたので、かなり便利になってきました。私の場合 [続きを読む]
  • 中国の電動バイク【ウーマイ.com管理人カスタム】
  • 中国現地で暮らしていると、地域によっては自転車で物足りなくなることがあります。そう言う時に購入するのが日本で言う電動自転車です。今回は私が普段乗っている電動バイクを紹介します。中国の電動バイク???電動バイクは中国語で??? diàn dòng chē  ある地域では??diàn chēなどと呼ばれていて、比較的現地でも乗りこなしている人が多いのが特徴です。大きさは自転車サイズから三輪タイプや四輪タイプまで実に様々 [続きを読む]
  • 咳止めに効くらしい痰咳?散の味が凄すぎた【※匂います】
  • 風邪を引いて咳が止まらない時ってありませんか?今回は中国で有名な痰咳?散を紹介します。咳止めには痰咳?散普通風邪を引いた時には病院に行ったり薬局で薬を購入したりして対処する事が多いのですが、現地で生活をしているとそもそも病院に行く事はまずないですし、薬屋に行ってもどんな薬を買ったらいいのかわからないので、どんなものを処方するかは基本現地の人に任せています。私の場合は妻が現地の人なので、小さいころか [続きを読む]