きょんて さん プロフィール

  •  
きょんてさん: 福山市・尾道市ネイティブ韓国語教室K-ROOM
ハンドル名きょんて さん
ブログタイトル福山市・尾道市ネイティブ韓国語教室K-ROOM
ブログURLhttps://ameblo.jp/jktkorea/
サイト紹介文広島県福山市、尾道市で韓国語教室をしています。韓国語、映画、K-POPなどを紹介します。
自由文韓国語教室の生徒さんたちとの出来事や韓国語の覚えるコツ、韓国旅行でのおすすめスポットなどについてご紹介できたらと思います。また日々のプライベートな出来事も綴っていきます!
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供45回 / 365日(平均0.9回/週) - 参加 2016/10/04 23:24

きょんて さんのブログ記事

  • 「二枚舌」韓国語でなんという?
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 今朝の授業の中で性格に関する単語をみなさんに考えていただいていたのですが、まず性格の表現というのは日本語の単語自体をそのまま当てはめて覚えていただけるものもあれば、意味が二つ入っていることをイメージして覚えていただかなければならない単語もあります。 例えば、「착하다」という単語は「優しい」+「まじめ」という二つの意味が入っています。 そのようにいろんな単語を [続きを読む]
  • 「妖怪ウォッチ」の初代オープニング曲、韓国語版
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 妖怪ウォッチ日本でも子供の間でアニメやゲームなどが大変人気の「妖怪ウォッチ」。 僕の甥も小学生の時にどっぷりはまりゲームソフトを買ってあげたりしてましたが、もはや今は中学2年になってちょっとクールになり、叔父としてはちょっと寂しいような、、、 そんな私情はさておき、「妖怪ウォッチ」は韓国でもアニメが2014年10月に放送が始まり、人気が高かったようです。 「 [続きを読む]
  • 韓国で買った「パウロ・コエーリョ」の「魔法の瞬間」?
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 파울로 코엘료 パウロ・コエーリョ ・Wikipedia:パウロ・コエーリョ 마법의 순간(マボベスンガン)魔法の瞬間 「당신이 기다려온 마법의 순간은 바로 오늘입니다.」(タンシニ ギダリョオン マボベスンガヌン バロ オヌリmニダ)「あなたが待ち焦がれていた魔法の瞬間はまさに今日です。」 今回ご紹介したいエッセイは、 꿈을(クムl)꾸고 싶다면(クゴシッpタミョン)또렷한 정신으로(トリョッタン ジョンシヌ [続きを読む]
  • 韓国語「내다」の使い分け④
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 引き続き「내다」の使い分け第4弾です。 「내다」 (ネダ)  今回は、「時間など」を「空ける」、「穴など」を「あける」になります。 4.(時間などを)空ける、(穴などを)あける組み合わされる名詞が「時間」「暇」「休暇」であれば「空ける」、「穴」などであれば「(穴を)あける」になります。 「다음에 시간 내서 영화라도 보러 가자.」(タウメ シガンネソ ヨンファラド ポロガジャ [続きを読む]
  • 韓国語「내다」の使い分け③
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 引き続き「내다」の使い分け第3弾です。 「내다」 (ネダ)  今回は、感情表現で、「怒り」「欲」「恐れ」などを表に「出す」すなわち「表す」という意味合いの使い方です。 3.(感情などを)表す組み合わされる名詞が「怒り」「欲」「恐れ「飽き」「妬み」「嫉妬」などになるとそういった感情を「表す」という意味になります。 「밤 늦게 집에 돌아갔더니 엄마가 엄청 화를 냈어 [続きを読む]
  • 2018年流行語大賞「そだねー!」韓国でも報じられる「소다네」
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 今年も残り1か月となりましたが、流行語大賞が決まりましたね。 流行語大賞が決まるといよいよ今年も終わりだなという感がしますが、このニュースは韓国でも報じられましたので、その記事を載せてみます。 「소다네」 「2018년 평창동계올림픽에서 동메달을 획득한 일본 여자 컬링대표팀이 사용한 '소다네('그렇지' 라는 뜻)' 라는 말이 올해 일본의 유행어 대상으로 선정됐다고 [続きを読む]
  • 韓国語「내다」の使い分け②
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 前回に引き続き「내다」の使い分け第2弾です。 「내다」 (ネダ)  今回は、「起こす」という意味合いの使い方です。 2.(事故・事件などを)起こす組み合わされる名詞が「事故」「事件」「火事」などになると「起こす」という意味で使われます。 「겨울에는 불을 내기 쉬우니까 조심하세요.」(キョウレヌン ブルl ネギスィウニカ ジョシマセヨ)「冬は火事を起こしやすいので気を付けてくださ [続きを読む]
  • 韓国語「내다」の使い分け①
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 今回は「내다」という単語の使い分けについて触れていきたいと思います。 韓国語の単語が少しずつ増えてくると同じ文字の単語がいろんな用途で使われるものがいくつか出てきますが、今回の「내다」という単語は使われる場面が非常に多いので何回かに分けて見ていきたいと思います。 「내다」 (ネダ)  ・내다 (ネダ)【動】出す 基本的には「出す」という意味の単語として覚えてい [続きを読む]
  • ☆無料体験レッスンの空き状況のお知らせ☆
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 無料体験レッスン ↑友達同士の受講 まず、無料体験レッスンの流れですが、まずは当ブログ内から ①「無料体験レッスンフォーム」または「メール」でお問い合わせしていただいて、スケジュールを合わせて日時を決めさせていただきます。 ↓ ②お問い合わせいただいた時に、当教室の詳しい場所をお伝えしますので、教室の近くに着いてご連絡いただければ、すぐに迎えに行きます。 ↓ [続きを読む]
  • 「장기하와 얼굴들」年内で解散
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 「장기하와 얼굴들」今まで生徒さんとの授業の中で「장기하와 얼굴들」の曲の歌詞の翻訳をやってきましたが、その「장기하와 얼굴들」が2018年の年内の活動を持って解散するそうです。 歌詞を訳すことで曲に触れてきましたが、その世界観や歌詞の個性などが非常に面白かっただけに非常に残念です。 本人たちのメッセージがネット記事にあったので原文と翻訳文を載せておきます。 " [続きを読む]
  • 鳩 → 비둘기
  • View this post on Instagram 今日は朝起きてコーヒーを淹れながらふとベランダを見ると鳩が手すりにとまってたので、気づかれないように気をつけながら望遠レンズで一枚撮ってみました。 その後、10分くらいは羽休みしてました。 ☆ ☆ #鳩 #ハト #ベランダの手すりにハト #비둘기 #eoskissm 福山市韓国語教室【K-ROOM】さん(@jktkorea)がシェアした投稿 - 2018年Nov月26日pm10時04分PST ☆随時、無料体験レ [続きを読む]
  • なんちゃって紅葉狩り 일단은 단풍놀이
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 「紅葉狩り」 紅葉狩りに行こうと思いつつなかなか行けず、でも綺麗な写真でも撮りたいと思い、母の家の庭にある紅葉で「なんちゃって紅葉狩り」をしました。それなりに良い写真が撮れたと思います。 日本では紅葉狩りが盛んだと思いますが、韓国でも紅葉狩りを楽しむ習慣はあります。 단풍놀이(タンプンノリ) ・단풍놀이 (タンプンノリ)・단풍구경 (タンプングギョン) 「단풍」→「 [続きを読む]
  • 韓国で買った「パウロ・コエーリョ」の「魔法の瞬間」⑳
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 파울로 코엘료 パウロ・コエーリョ ・Wikipedia:パウロ・コエーリョ 마법의 순간(マボベスンガン)魔法の瞬間 「당신이 기다려온 마법의 순간은 바로 오늘입니다.」(タンシニ ギダリョオン マボベスンガヌン バロ オヌリmニダ)「あなたが待ち焦がれていた魔法の瞬間はまさに今日です。」 今回ご紹介したいエッセイは、 지성이란(チソンイラン)불필요한 적을(プlピリョハンジョグl)만들지 않으면서( [続きを読む]
  • 韓国語、擬音&擬態語? 「ゴロゴロ」→「뒹굴뒹굴」
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 韓国語擬音・擬態語シリーズ第21弾今回の擬態語は「ゴロゴロ」「ゴロゴロしている」などの意味の単語になるので、皆さんが一般的に「家でゴロゴロしてた」などで使えるものになります。 뒹굴뒹굴(ドゥィングlドゥィングl) 「뒹굴뒹굴」(ドゥィングlドゥィングl)↓「ゴロゴロ」 こちらの擬態語は「ゴロゴロ」になります。実際の意味合いは「누워서 자꾸 이리저리 구르는 모양」(寝転がってし [続きを読む]
  • お勧めの「韓日辞書」「한일사전」
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 「韓日辞書」「朝鮮語辞典」「한일사전」語学の勉強において辞書は切っても切れないものだと思います。僕が今まで生徒さんたちに一番おすすめしてきた「韓日辞書」は、小学館から1992年に発売された「朝鮮語辞典」です。 この辞書が発売される前まではどちらかといえば日本語学習者の韓国人に向けて韓国の出版会社から発売されているものがほとんどで、この辞書は日本の小学館から [続きを読む]
  • 韓国語「忘れる」→「잊어버리다」「깜빡하다」「까먹다」
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 今回は「忘れる」という単語について触れていきたいと思います。 代表的な単語が二つほどあるのでそれぞれの違いに気をつけながら覚えるようにしましょう。 「잊어버리다」 (イジョボリダ)  ・잊어버리다 (イジョボリダ)【動】忘れてしまう、忘れる、失念する こちらの単語は単純に「忘れる」「忘れてしまう」などの意味なので、「約束、記憶、物」などを「忘れる」で標準的にどんな [続きを読む]
  • 【俗語】「既読スルー」を韓国語で「읽씹」
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 韓国語で「既読スルー」【俗語】 日本でも現代ではインターネットやSNSで派生した言葉がたくさんあると思いますが、韓国語でもネット用語、SNS用語などが本来の韓国語同士が略されたり、外来語や英語などと一緒に略された略語がたくさん存在します。 今後は少しずつ「俗語」についても触れていきたいと思います。 今回は「既読スルー」です。 읽씹(イッkシッp)or(イlシッp) ・읽 [続きを読む]
  • 韓国語「洗濯」に関連する単語「빨래」②
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 韓国語「洗濯」に関する単語 前回の記事に引き続き、韓国語の「洗濯」に関連する単語をご紹介したいと思います。 다리다(タリダ) ・다리다(タリダ)【動】アイロンをかける こちらの単語はこの「다리다」だけで「アイロンがけする」という意味があります。ちなみに、「アイロン」という名詞は「다리미」といって、「다리미질 하다」で「アイロンがけする」という意味でも使わ [続きを読む]
  • 韓国語「洗濯」に関連する単語「빨래」①
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 韓国語「洗濯」に関する単語 韓国語の「洗濯」に関連する単語をご紹介したいと思います。「洗濯」の漢字語として「세탁」という単語もありますが、一般的に日々洗濯する動作の中ではあまり使われません。 빨래(パlレ) ・빨래(パlレ)【名】洗濯、洗濯物 一般的にはこの「빨래」という単語が「洗濯する」→「빨래하다」、「洗濯物」→「빨래」で使われます。 「오늘은 [続きを読む]
  • 韓国の調味料類の単語
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 韓国の調味料 韓国の調味料に関する単語をご紹介したいと思います。 韓国と日本は似ている調味料も多いので基本的にはそのまま結び付けて覚えていただいて大丈夫です。 ・조미료(チョミリョ)【意】調味料 ・소금(ソグm)【意】塩 ・간장(カンジャン)【意】醤油 ・된장(ドェンジャン)【意】味噌 ・식용유(シギョンニュ)【意】サラダ油 ・식초(シッkチョ)【意】お酢 ・참기름(チャmギルm) [続きを読む]
  • 韓国語、擬音&擬態語⑳ 雨の音「しとしと」「ザーザー」
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 韓国語擬音・擬態語シリーズ第20弾今回の擬態語は雨に関する擬態語です。 보슬보슬(ポスlボスl) 「보슬보슬」(ポスlボスl)↓「しとしと」 こちらの擬態語は「しとしと」と雨が降っている様子で使う擬態語になります。雨の降る強弱によって日本でも擬態語を使い分けると思いますが、こちらは「しとしと」と弱く降る雨になります。 「오늘은 아침부터 보슬보슬 비가 내리다가 지금 [続きを読む]
  • 「韓国のお箸文化」なぜ金属製なのか?
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 韓国人はなぜ金属製のお箸を使うのか? 日本でももちろんお箸が使われますが、韓国でもお箸が使われていてそのほとんどが金属製です。なぜ金属製なのかその理由を生徒さんたちにも度々聞かれることがありますが、その理由は一体なんでしょうか? 日本や中国などいろんな国でお箸が食事の時に用いられるが、金属製のお箸が使われるのは唯一韓国だそうです。一説によると百済時代の王 [続きを読む]
  • 韓国語で「パワハラ」は何という?「갑질」
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 先日、教材を買う時についでにベストセラーになっていた本を買ったのですが、 その本のタイトルが「나는 나로 살기로 했다」(私は私で生きることにした)です。エッセイにですが、現代社会で生きる中、人間関係や現代社会ならではのストレスとの向き合い方などについて書いていてとても興味深く読みました。 その最初のエッセイの中で「パワハラ」について書いてあったのですが、日 [続きを読む]
  • 韓国語おすすめの本「아홉살 마음사전」
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 以前、生徒さんがお好きな歌手の方がネットで紹介している本が気になりそれを購入されたいということでいつも教材などの購入で使っている韓国のネットサイトの「yes24」で僕も買ってみたのですが、その本がなかなか興味深くて、面白いので今現在授業の中でも使っています。 今回はその本をご紹介したいと思います。 「아홉살 마음사전」 「아홉살 마음사전」(アホッpサl マウmサジョン)「 [続きを読む]