Transover さん プロフィール

  •  
Transoverさん: 海外の反応 〜華麗なる誤訳〜
ハンドル名Transover さん
ブログタイトル海外の反応 〜華麗なる誤訳〜
ブログURLhttp://transover.blog.fc2.com/
サイト紹介文主にアニメ・漫画・映画・ゲームの話題を中心に海外の反応を翻訳しています
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供47回 / 365日(平均0.9回/週) - 参加 2016/11/07 17:55

Transover さんのブログ記事

  • 【寄生獣】海外「人間の残酷さを視聴者に叩きつけるアニメ」
  • ©?岩明均/講談社・VAP・NTV・4cast今回は岩明均氏の漫画を原作としたアニメ『寄生獣』です。漫画を読んだのはもう十何年も前なので細かくは覚えていませんが、多少の改変はあったものの原作が良いだけあって、ストーリーはよく出来ていたと思います。キャラデザの改変に関しては批判の声も多かったですし、実際アニメが始まるまでは私もこれはちょっと・・・、と思っていたのですが、実際始まってみるとすぐに気にならなくなり [続きを読む]
  • 【よつばと!】海外「気分が落ち込んだ時に読んでみて!」
  • ©?あずまきよひこ今回はあずまきよひこ氏の日常漫画『よつばと!』です。子供の頃の記憶を呼び起こされたり、平和な日常に安心したり、昔ながらの近所付き合いにほっこりしたりと、気分が落ち込んだ時に読むとなんだか落ち着くんですよね。昨日のトピックを引きずるわけじゃないですが、こういう部分には救われるところもあるので、やっぱり漫画やアニメ(に限らずエンターテイメント作品)は良いものです。では、『よつばと!』 [続きを読む]
  • 海外「アニメや漫画は邪悪なものなの?」
  • 先日、『ドリフターズ』の黒王の正体に関するクリスチャンの意見に関してご紹介しましたが、翻訳しててなかなか楽しかったので、今回はアニメや漫画に対するクリスチャンの見方に関して調べてみました。 関連記事:【ドリフターズ】海外「黒王がキリストだと言ってる者は両の頰を叩かれろ」今回はアニメや漫画が好きだけど、それはキリスト教の教えに反するのではないかと不安を抱えている、悩める少年の相談スレから。回答が超長 [続きを読む]
  • 【GTO】海外「この名作が読めたんだから生まれてきて良かった」
  • ©?藤沢とおる/講談社今回は藤沢とおる氏の漫画『GTO』です。ストーリー自体はありきたりな展開で、例えば生徒が何か問題を抱えていたとして、主人公のおかげでそれが解決されて、最後の落ち着きどころはこんな感じで、みたいな予想はつくのですが、そこに行き着くまでのプロセスが、主人公の鬼塚の突飛な行動のおかげで予想不可能なんですよね。色々なしがらみや、登場人物の抱える過去の秘密を小出しにして、しかもちょっと出 [続きを読む]
  • 【るろうに剣心 - 追憶編】海外「巴はなんで十字傷をつけたの?」
  • ©?和月伸宏/集英社・SPEビジュアルワークス本日も昨日に引き続き、『るろうに剣心 - 追憶編』の海外の反応です。昨日の翻訳をした後、海外のフォーラムを眺めていると、「なぜ巴は剣心の頰に傷をつけたのか」に関して議論しているスレッドがいくつかあり、それが興味深かったので翻訳してみました。私は、あのシーンは、剣心のことを本当に愛していたけど、それでも彼が婚約者を手に掛けたことは許せない、あるいは許せても忘れ [続きを読む]