monde さん プロフィール

  •  
mondeさん: フリーランスの学習室
ハンドル名monde さん
ブログタイトルフリーランスの学習室
ブログURLhttp://fanblogs.jp/monde0225/
サイト紹介文翻訳に活用しているパソコン関係・TOEIC満点・仏検・独検等,外国語の学習情報を発信しています。
自由文フリーランスの翻訳者として,特許翻訳に取り組んでいます。翻訳関係の情報に加え,独立前に独習で取得したTOEIC 990点・仏検2級・独検2級や,翻訳の通信講座についての学習情報も発信しています。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供10回 / 271日(平均0.3回/週) - 参加 2017/01/19 11:28

monde さんのブログ記事

  • 過去の記事 …
  • 初心者向けの英語講座
  • 全くの初心者向けの講座の紹介です。ゼロからの英語やり直し教室New Beginning基本的な英文法の学習が中心なので、ゼロからでも学習可能です。何年かぶりかの再学習にも最適です。例文の音声付きなので、これだけでも使いこなせれば、旅行会話程度では楽勝です。海外旅行が10倍は楽しくなります。「英文法なんて役に立たない!」という意見もありますが、最低限これだけは使いこなせるようにマスターしておけば、その後の上達が全 [続きを読む]
  • 仏和中辞典のCD-ROMもEPWING化しました
  • 昨日報告したアクセス独和辞典のCD-ROMに続き,仏和辞典のCD-ROMもパソコンで手軽に検索できるように,EPWING化してみました。使用したのは下記の仏和中辞典に付属のCD-ROMです。ロワイヤル仏和中辞典新品価格¥6,480から(2017/2/14 14:51時点)辞典に収録されている図まで,きれいに表示されるのには,大変驚きました。もちろん,活用表も参照できます。日本語でも検索できるので,和仏辞典としても使えます。更には,スマートフォ [続きを読む]
  • 独和辞典のCD-ROMを設定しました
  • 先日,特許の英文和訳の翻訳の依頼を受けました。ところが,英文の原文がドイツ語とのことで,何ともわかりにくい英文だったため,原文のドイツ語も提供していただき,これを参照しながら日本語に翻訳しました。手元にある電子辞書の独和辞典や,オンラインの独英辞典を総動員して解読した結果,英文に多くの誤訳が見つかり,それぞれコメントを入れながら,何とか和訳を完成することができました。まるで苦行のような翻訳でしたが [続きを読む]
  • マウスコンピューター使い勝手は上々です
  • しばらく翻訳の仕事に追われ,報告が遅れてしまいましたが,先月注文したマウスコンピューター,翻訳の合間を縫って設定し,毎日活用しています。使い勝手は上々です。購入したのはこちらのサイトのLB-F571XN2-S5-Aという機種ですが,その後同様の構成の機種が,LB-F571XN2-S9というモデル名に変更になっていました。基本構成は下記のとおりですが,i7-6500Uプロセッサーに加え,最初から16GBのメモリと960GBのSSDが搭載されている [続きを読む]
  • マンガで攻略! はじめてのTOEIC・テスト 全パート対策
  • TOEICの受験についてもよく相談を受けます。これについても,ご自分の実力にあった興味の持てる内容の参考書や問題集で練習を重ねれば,誰もが限りなく満点に近づけるのですが,そのような本を見つけるのがなかなか大変で,結局何から手を付けていいかわからないままに時だけが過ぎてしまうという方が多いように思います。そんな方に,昨日ご紹介した濱崎潤之介さんの書籍をもう1冊ご紹介します。マンガでの紹介もありますが,中身 [続きを読む]
  • 聞くだけでTOEIC TESTのスコアが上がるCDブック
  • 今日は知人の濱崎 潤之輔さんの著書をご紹介します。ズバリ「聞くだけでTOEIC TESTのスコアが上がるCDブック 」です。濱崎さんは毎回TOEICを受験し,満点を連続して取っている,TOEIC界の鉄人です。日本で,いや世界でこれほどTOEICを研究している人はそれほどいないと思います。先日の「聞き流すだけの英語教材ってムダ?」で紹介した教材と同様に,この本の付属CDにも英語と日本語の音声が吹き込まれているので,英語の語順で内 [続きを読む]
  • ドイツ語の家庭教師を頼まれました
  • 先日,ドイツ語の家庭教師を頼まれました。ご主人の仕事の関係でドイツに行くので,その前に日常会話程度をマスターしたいというものでした。まだ半年以上あったので,学習の仕方程度ならご指導できるだろうと思ったのですが,ご自宅までかなりの距離があり,毎週通うのは困難でした。Skype等を活用した指導を提案したのですが,どうしても直接指導して欲しいと言われ,残念ながらお断りせざるを得ませんでした。Skypeで指導しよう [続きを読む]
  • 聞き流すだけの英語教材ってムダ?
  • 英語の学習方法についてよく相談を受けます。その中で多いのが,「聞き流すだけで英語できるようになりますか?」というものです。皆さん忙しいし,他にやりたいこともあるでしょうから,少しでも効率的に,できることなら楽をして英語をマスターしたい・・・という気持ちもよくわかります。それに対して,私は次のように答えています。「聞き流すだけでも何もしないよりはいいかもしれませんが,どうせやるなら,聴いた音を声に出 [続きを読む]
  • マウスコンピューター注文しました
  • おかげ様で翻訳の仕事も軌道に乗ってきたので,新しいパソコンを注文しました。昨年末から迷いに迷い,最終的に購入を決めたのは下記の機種です。LB-F571XN2-S5●基本構成●OS: Windows 10 Home 64ビットCPU: インテル Core i7-6500U プロセッサー (2コア/2.50GHz/TB時最大3.10GHz/4MB スマートキャッシュ/HT対応)グラフィックス: インテル HD グラフィックス 520メモリ: 16GB PC3-12800 (8GB×2/デュアルチャネル)SSD: 960GB Seri [続きを読む]
  • 資料作成に最適なBTOパソコン
  • 昨年の秋から特許翻訳の依頼が立て続けに入るようになり,製薬業界でのこれまでの永年に渡る新薬の研究開発・承認申請業務の経験を活かし,フリーランスの翻訳者として,化学・バイオ・医薬品の特許翻訳(英日・日英)に取り組んでおります。改めてこれらの分野の応用範囲の広さを実感し,毎日大変なやり甲斐を感じながら取り組んでいます。これまで個人で購入して使っていたノートパソコンに27インチの液晶モニターとフルキーボー [続きを読む]
  • 過去の記事 …