vuokko さん プロフィール

  •  
vuokkoさん: Life in Helsinki
ハンドル名vuokko さん
ブログタイトルLife in Helsinki
ブログURLhttps://lifeinhelsinkiblog.wordpress.com
サイト紹介文ヘルシンキでの日本的生活を紹介する個人的なページ。言語はフィンランド語、英語、日本語のちゃんぽん。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供29回 / 365日(平均0.6回/週) - 参加 2017/03/01 03:37

vuokko さんのブログ記事

  • ヘルットニエミのアウトレット店/Tehtäänmyymälät Herttoniemessä
  • 先日、ヘルシンキ東部の地下鉄駅ヘルットニエミの近くにあるマリメッコに布を買いに行きました。 この時も、日本人観光客と思しき若い女性達が、日本円にいくらになるか計算しながら、ポーチや紙ナプキンといった小物を手にしていました。私は、ついつい「紙ナプキンはスーパーで買ったほうが安いですよ」と声をかけたくなりました。営業妨害になるので、しませんでしたが。 マリメッコはアウトレットと言われているけれど、要は型 [続きを読む]
  • Matka Ranskaan/フランスへの旅〜何故旅するのか。
  • 日本を出て数年間。これまで年間の休暇を、夏はフィンランドかスウェーデン、クリスマス時期は帰国に費やすのを常としてきました。 若い時は訪れたい土地が沢山あって、ヨーロッパの主要都市をせっせと旅しました。しかし、年齢と共にそういう欲が衰え、旅に理由を必要とするようになってきました。 見聞を広めると言ったって、数日間、表面的なことを目にするだけではたかが知れていて、洞察に役立つとは思えません。それよりは今 [続きを読む]
  • Juhannus Suomessa/フィンランドで過ごす夏至祭
  • 夏至祭は、フィンランドとスウェーデンでは大事な祝日です。 どちらも田舎で、ニシンや新じゃがを食べたり、グリルをしたり、という過ごし方が主流だと思いますが、そこにフィンランドではサウナに入り、かがり火を焚く、スウェーデンではメイポールを立てるという特徴が加わります。というのが、私の限られた知識と経験の範囲での理解。 去年はごたついていて忙しかったのですが、今年はヘルシンキでのんびり過ごしました。 でも [続きを読む]
  • フィンランドで髪を切って染める/Hiusten leikkaus ja värjäys
  • 前回、Kamidaのエミリアさんに髪を切ってもらって間もありませんが、Office Utanoさんの企画で日本から来訪された美容師さんに切っていただく貴重な機会があったので、また切っていただきました。昨年秋に引き続きて切ってくださった梅沢さんの素晴らしいところは、ブローしなくても髪型がきちんと決まることです。おかげで出勤前の手間が一つ減りました。 カットと時期を同じくして、エミリアさんに髪(白髪)を染めてもらいまし [続きを読む]
  • 気軽に食べられる和食ないしはアジア食
  • Tässä on kuvat ruoasta, jota olen syönyt viime aikoina. Väsen ylhäällä; itse tekemä Okonomiyaki. Käytin kaalin, porsaan ja vehnäjauhon lisäksi erikoistarviketta (Tororo), jonka toin Japanista. Se pehmentää taikinaa. Oikea ylhäällä; Arkadiankadun Ravintola Hoshiton lounas, Lohi Zuke Kulho (12 euroa). Oikea alhaalla; Wine&Sushin lounas. Olin lukenut Hesarissa aikaisemmin Japanissa [続きを読む]
  • フィンランドで髪を切る(2回目)/Helsingin Kampaamo
  • Viimeksi leikautin tukkani tammikuussa Japanissa. Siitä on jo kauan ja on vielä aikaa seuraavaan pop-up kampaamoon, jonka järje
    stääOffice Utano. Niin päätin käydä Suomessa kampaamolla. Tällä kertaa kävin Kalliossa olevassa Kamidassa (https://www.ha
    irmakeup-kamida.com), jonka omistaja on puoleksi suomalainen ja puoleksi japanilainen Emilia. Emilia kertoi, että 30 % asiakkaast
    ansa on [続きを読む]
  • Kevään vieraanvaraisuus/春のおもてなし
  • Tänä keväänä olen vastaan ottanut vieraat luokseni ja olen itse ollut vieras useamman kerran. この春は、お客様をお迎えし、自分もお呼ばれする機会が数回ありました。 Ylhäällä olevissa kuvissa olin emäntä. Oikean ylhäällä menut ovatInari sushi, pinaatti seesamin kera, Nikujaga (soijakastikkeella maustettu naudan liha ja peruna), Miso keitto Daikon-retikan ja uppopaistetun tofun kanss [続きを読む]
  • Kevään kulttuuri tapahtuma/春の日本文化行事
  • この週末は鼓動の公演があったようですね。 さて、主催者でもなんでもありませんが、ネット上で見つけたヘルシンキの日本文化行事をご紹介します。 ”Tonari no Totoro” tai ”Naapurini Totoro” esitellään Rivierassa, Kalliossa, 31. maaliskuuta. 3月31日、「となりのトトロ」が映画館Rivieraで上映されます。(音声:日本語、字幕:フィンランド語、スウェーデン語) https://www.rivierakallio.fi/Event/10455/ Myös [続きを読む]
  • Ruoka (Taiyaki Helsingissä/ヘルシンキで鯛焼き)
  • Kokeilin Vanha Ylioppilastalon vieressä olevan Taiyaki-Go nimisen kioskin Taiyakin.Ostin perinteisen An-täytteen Tiayakin. On saatavissa myös muitten täytteiden ja suolaisia Taiyakeja. An-täytteen Taiyaki Oli ihan hyvä, mutta olisi hyvä jos Annin vaihtoehtona olisi karkea An (Tsubu-an) eikä olisi noin makeata (ehkä suomalaiselle sopii tuo makeus). Taiyaki koostuu kahdesta osasta, eli ku [続きを読む]
  • Kukka (tammikuun Ikebana 2018/1月の生け花)
  • Took part in the 14th Ikebana lesson, for the first time for year 2018. We practiced Nageire arrangements. Tome, Nageire is more d
    ifficult than Moribana (the style using pinholders), as flowers are not fixed properly. This vase has splits. The teacher proposed
    putting a brunch horizontally over the splits. 2018年初回、通算14回目の生け花教室に参加しました。今日は
    久しぶりに投げ入れの練習。投げ入れ [続きを読む]