Tatsuo さん プロフィール

  •  
Tatsuoさん: 80で流暢に英語を話す
ハンドル名Tatsuo さん
ブログタイトル80で流暢に英語を話す
ブログURLhttp://ryuchou.blog.fc2.com/
サイト紹介文80で流暢に英語を話すことを目指しています。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供108回 / 96日(平均7.9回/週) - 参加 2017/07/18 08:17

Tatsuo さんのブログ記事

  • 外国観光8つの状況と31のQ&A(その1)
  • ・入国審査を通過するQ: What is the purpose of the your visit?A: Sightseeing.Q: How long are you going to stay?A: For for
    e days.Q; What is your occupation?A: I am retired.Q: Where are you staying? A: At Waterfront Cebu City Hotel & Casino.・税関審
    査を通過するQ: Do you have anything to declare?A: I have nothing to declare.Q: What's is that bag?A: My clotheds and so
    me personal items are in it.Q: Can [続きを読む]
  • 自分のレベルに合った講座
  • 昨日の「やさしい英会話」での出来事だが、私は堪忍袋の緒が切れてしまった。私の通っている「やさしい英会話」教室では、都合で3日間臨時の講師が来ることになっている。臨時の講師2日目だった昨日、1時間半の講座で前半受講者が持ち寄ったトピックを話した。その後、いつものテキストを15分間ほどやって、臨時講師がボードに次の文を書いた。 In many cases the silence screams much louder than anything verbally procla [続きを読む]
  • そろばん見学
  • 昨日(10月19日)、中国自動車道の中国ハイウェイバス滝野社インター(バス停)で、イギリスから来た家族を落ち合って「そろばん見学」に行った。目的地は兵庫県小野市だ。この家族はスリランカ人で、イギリスに住んでいる、そして「そろばん」にとても関心を持っており、練習を続けている。滝野社インターで私たち4人は合流し、まずは昼食をとることにした。目的地に近い日本食の店(割烹)へタクシーでいった。てんぷら、寿 [続きを読む]
  • 8つの状況と31のQ&A
  • 来月、セブへ観光で行くので、使いそうな英語での質問とそれの返事を練習しておこうと思う。そこで出来るだけ絞って、8つの状況と31のQ&Aをピックアップした。 ・入国審査を通過   What is the purpose of your visit? ・税関審査を通過   Do you have anything to declare? ・空港でチェックインする   Which bags are you checking in? ・飛行機内   Can I have today's newspaper? ・ホテルでチェックイン [続きを読む]
  • 無料Wi-Fi
  • 「無料Wi-Fiを使いこなす法」外出先で、インターネットに接続して何かをしょうとするほど、忙しく生活しているわけではない。だが、インターネットへの接続は何かがあったとき役立つことは確かだ。「タブレット」は軽量パソコンだから、持っていれば何かに役立つことも確かだ。だけど、滅多に使わない外出さきでのインターネット接続に毎月少しでもお金を払うのは無駄だ。そうなると、無料Wi-Fiを使いこなすことに尽きる。今日、無 [続きを読む]
  • そろばん見学
  • 来週の木曜日に小野市でイギリスから来る家族と落ち合うことになっている。「そろばん」にとても関心を持っている家族だ。バスで大阪から来る家族と、バスで津山から行く私と、兵庫県小野市へ向かう同じバスにのるよう連絡と取っている。だから、このバス停で会うことになる。そろばんの7割が小野市で生産されている。まず、小野市伝統産業会館へ行って、 ・そろばん博物館 ・そろばん資料館 ・算盤組立て実演を見学する。それ [続きを読む]
  • 入門へ戻って練習
  • 英会話の練習を始めてから4年を経過している。発音も文法も重要フレーズも、初級レベルの学習は済ませた。その結果、可成り聞き取れるようになったのは大きな成果だ。だが、教材は次のレベルへのステップアップを考えないで、また入門へ戻って練習をしている。すると、テキストに出て来る単語も辞書を使って調べる回数がど〜んと減って来た。読んで理解しようとするのではなく、会話で使うとしたらどうなるかを考える練習をしよう [続きを読む]
  • A very irreplaceable Buddha
  • 一人しゃべりその成果。(英文には多々間違いがあります。真似をしないでください。数日後修
    正された英文を載せます。)There are some mistakes in English. Please don't imitate me. A few days later, it place
    s a sentence corrected by a native.(Jizouin)Next, we prayed at an old temple called 'Jizouin' nearby.It was build in 731
    .In the temple, very irreplaceable Buddha called 'Dainichi nyorai: 大日如来' was [続きを読む]
  • Sekigane Onsen
  • 一人しゃべりその成果。(英文には多々間違いがあります。真似をしないでください。数日後修
    正された英文を載せます。)There are some mistakes in English. Please don't imitate me. A few days later, it place
    s a sentence corrected by a native.(Sekigane Onsen)We drove through town and hills.Our car went ahead through the bent way winding
    ly.After an hours, we got to 'Sekigane Onsen'.We went into an inn calle [続きを読む]
  • An 'Udon' Restaurant
  • 一人しゃべりその成果。(英文には多々間違いがあります。真似をしないでください。数日後修
    正された英文を載せます。)There are some mistakes in English. Please don't imitate me. A few days later, it place
    s a sentence corrected by a native.(Udon)There is 'Sekigane Onsen' in Kurayoshi city, Tottori Prefecture.'Onsen&apo
    s; in Japanese means hot spring.One day, I drove there with 3 people.On the way, we drop by [続きを読む]
  • SIDE by SIDE BOOK 1
  • hanasoスカイプ英会話の「英会話フレーズ」シリーズを終えた。191ユニットあって、1ユニットはA4で5ページにまとめられている。初級編は2回やったので、初級編と中級編で3年かかった。そこで、次に、'SIDE by SIDE BOOK 1'を始めた。BOOK 4まであるので、気長に進めて行くつもりだ。初心に戻って、取りこぼしていたところを、きっちり習得したいと考えている。この他、「基本英文法」は週1回として、2カ月もあれば終了す [続きを読む]
  • 実践に近い英会話教室
  • 今月の金曜日から毎週英会話教室へ通う計画だ。3カ月間の予定で、11回ある。ロンドン出身の男性講師で、1回1時間半のレッスンだ。すでに延べ2年2カ月通ったので、緊張感がない。レッスンの内容は、1.テキストに沿った英語のレッスン(30分)  ・STUDENT'S BOOK1 CEFR A22.一人ひとりのトピック(30分)  ・用意した英文をその場で講師添削してくれる3.フリートーク(30分)と言った構成だ。受講者は4〜5人 [続きを読む]
  • パソコンに接して使い慣れる
  • 今週の土曜日(10月4日)は、「インターネットを楽しむ会」の講習会がある。今回は、スカイプの基本操作の方法を練習する。頻繁にスカイプを使っている人にとっては、何でもないことが、初めての人にはなかなか出来ない。出来ないのは当たり前なのだが、歳を取っているからとか、パソコンを知らないからと言うひとがいるが、原因はスカイプに接していないからだ。基本操作は、1.連絡先の追加方法2.認証の方法3.通信相手を [続きを読む]
  • The Ravine
  • (Shiraga Keikoku)We leaved from the hot spring and headed to the ravine called 'Shiraga Keikoku.'After 10 minutes, we st
    opped in the parking lot.There was a beautiful river among many trees.We walked along the river.After that we went home by car.We
    had a very nice time for a half day.Thank you.Errors were corrected(Shiraga Keikoku)We left hot spring and headed to the ravine ca
    lled 'Shiraga Keikok [続きを読む]
  • The Big Outdoor Bath
  • 一人しゃべりその成果。(英文には多々間違いがあります。真似をしないでください。数日後修
    正された英文を載せます。)There are some mistakes in English. Please don't imitate me. A few days later, it place
    s a sentence corrected by a native.(Tenkuu no Yu)The car navigator said it was 40 km from there to get 'Tenkuu no Yu.'Th
    e car went through the town and we drove between many hills.After 50 minutes, we [続きを読む]
  • Hot Spring called 'Tenkuu no Yu' in Japanese
  • 一人しゃべりその成果。(英文には多々間違いがあります。真似をしないでください。数日後修
    正された英文を載せます。)There are some mistakes in English. Please don't imitate me. A few days later, it place
    s a sentence corrected by a native.I'd like to talk about 'Tenkuu no Yu.'(lunch)One day, I did half a day trip with
    3 person.My brother-in-law picked me up by car.First, we went to 'Mr. burg.' for lunc [続きを読む]
  • 英語力がものを言う
  • 10月中旬に、スカイプでの英会話パートーの女性の一人が、家族3人でイギリスから日本に来る。羽田に到着して、大阪と東京へ滞在して、羽田から帰る計画だ。この家族は「そろばん」にとても関心を持っていて、そろばんの産地を訪れたいとのことだ。大阪から1時間半ぐらいのところに兵庫県小野市があり、そろばんの全国シェアの70%を生産している。そこへ、家族で来る予定なので、私もそこへ合流する。それで、小野市の観光案 [続きを読む]
  • 英語の練習方法
  • 英語の練習方法受験英語・英文を読んで、日本語に訳して理解する(理解)・日本語を読んで、英文にする(文章化)英会話には不向き↓英会話入門・英文を読んで、日本語に訳して理解する(理解)・日本語で下書きしておいて、英文にする(文章化)・日本語で考えて、英文にして、話す(会話)英会話には不向き↓英会話(初級・中級)・英文を読んで、英文のまま理解する(理解)・英語で考えて、英文にする(文章化)・英語で考えて [続きを読む]
  • 言語交換の仕方
  • スカイプ(Skype)を使って外国人を交流できる仕組みを大いに活用しよう。言語交換はgive & take で、無料の仕組みを使う。 4→3→2→1の順に進めてください。1.目的(ご自分で決めてください。) ・**** ・**** ・****    ↑↑2.外国の人々と交流する(世界約200カ国)   1回30分と決め、英語15分、日本語15分に配分する。    ↑↑3.日常的に外国の人々と顔を見ながら話をする    [続きを読む]
  • スカイプでの練習が重なる
  • 今日(9月18日)月曜日はスカイプで、4人と話す予定がった。朝は西インド諸島の国に住んでいる女性と話す予定だったが、悪天候のため1日延ばした。次はフィリピンの講師のもとで旅行会話を練習した。午後はマレーシアの女性と話した。英語を少しやって後は日本語で相手の質問に答えていた。その後でベトナムの人と話し、英語と日本語の時間は半々だった。この人とは今日で200回話した。このようになぜかスカイプでの練習が [続きを読む]
  • スカイプの接続設定
  • 昨日(2017年9月16日)「インターネットを楽しむ会」で、スカイプの接続設定をやった。9人参加で、1人はすでに接続されていた。はじめパソコンにインストールされているスカイプで接続設定をやってみた。 ・氏名 ・メールアドレス ・生年月日 ・スカープ名 ・パスワードなどは、全員メモしてから、とりかかった。ところが、すいすいと進まない。それぞれのパソコンで異なる画面が出て来る。あれこれたったが、だれ一人完了し [続きを読む]
  • タブレット用キーボード
  • 申し込んでおいたブルートースのキーボードがアマゾンから届いた。あれこれやって、キーボードとタブレットは、接続できた。バッテリーも充電が完了した。入力をしてみた。アルファベットはキーボードから、難無く入力できた。とこが日本語入力がわからない。ユーザーマニアルには入力方法は全く触れられていない。まいった。そこでパソコンで検索して、操作方法をみつけた。それはFnキーとk、キーを押す方法だった。できた!ほっ [続きを読む]
  • A Blue Lake
  • (Okutsu Ko)After that, we went head home.On our way, we stopped our car in the parking lot.We took a rest for a while at 'Oku
    tsu Sogo Annaijo.' There are green mountains and a blue lake called 'Okutsu Ko.'And then we drove around 'Okut
    su Ko.'When we arrived on the big dam, we stopped to see a beautiful view and we walked around here and there for a while on
    the dam.Then we went home.We spent a gre [続きを読む]
  • Kabuyu
  • 一人しゃべりその成果。(英文には多々間違いがあります。真似をしないでください。数日後修
    正された英文を載せます。)There are some mistakes in English. Please don't imitate me. A few days later, it place
    s a sentence corrected by a native.(Kabuyu)'Kabu' means Japanese '株'; stump. 'yu' means Japanese &
    apos;湯'; hot water.The hot water sprang from under a big stump a long time ago.So it was named 'Kabuyu.'Th [続きを読む]
  • Misasa Onsen
  • 一人しゃべりその成果。(英文には多々間違いがあります。真似をしないでください。数日後修
    正された英文を載せます。)There are some mistakes in English. Please don't imitate me. A few days later, it place
    s a sentence corrected by a native.(Misasa Onsen)One day, I went to 'Misasa Onsen' in Tottori prefecture with 3 people.I
    t took us an hour and a half to get there by car.'Onsen' means hot spring.There a [続きを読む]