Mil Flores さん プロフィール

  •  
Mil Floresさん: Gardener*s Diary
ハンドル名Mil Flores さん
ブログタイトルGardener*s Diary
ブログURLhttp://mijardin.exblog.jp/
サイト紹介文Platico en idiomas que salen de mí corazón..
自由文お庭のこと、植物のこと 心に浮かんだ言葉で好きなように綴っています。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供80回 / 142日(平均3.9回/週) - 参加 2017/07/29 09:12

Mil Flores さんのブログ記事

  • The last garden roses of the year.
  • Las últimas rosas de este año Son... Felicia Jaques Cartier Zephirine Drouhin今年最後のバラたちをカットこれはフェリシア ??夏の頃のゼフィリン・ドルーアン ??ゼフィリン・ドルーアンは 早くから咲き 何度も返り咲き最後までお花を見せてくれました。今年はいろいろ模様替えをしたので誘... [続きを読む]
  • Dress up! with gray pots.
  • 私の植えたところに目を留めてくださり特に色合いを気に入ってくださった方からうちにも是非来てください・・とご依頼いただきました。Una señora que le gustó mi trabajome pidió hacer mejor la entrada de su casa.a ver...その場所は朝日が少し当たるくらいの日照条件目の前はブロック塀 やや軒下 和風の... [続きを読む]
  • Hola ? café mocha
  • やっと今季お家用 作りました。自分のお家に飾ったことのなかったアンティークハボタン "カフェモカ"入りあれこれ難あり残り苗も入ってますがお家用は 嬉しいな。*・゜゚・*:.。..。.:*・'・*:.。. .。.:*・゜゚・*Una cesta colgante con el col ornamental "café mocha "para decora... [続きを読む]
  • Decoración de la entrada de tienda pequeña.
  • Han pasado cuatro estaciones plantando flores en la delantera de una tienda pequeña.このお店に入らせていただいて冬・春・夏・秋 〜ちょうど1年Habían pensado mudanza de la tienda pero decidieron seguir en este ... [続きを読む]
  • Antique Collection〜その後
  • とうとうマイナス気温がやってきます。マリゴールド"ストロベリーブロンド"は ストロベリーだけに。🍓🍓🍓Ya va a bajar la temperatura menos que cero.Ahora maravilla francesa "Rubia-fresa" florece solo "fresa"tal vez por el ... [続きを読む]
  • Doble Blanco
  • Fui para conseguir otra..pero .. la encontré ¿Quién puede regresar sin llevarla a su casa?"Fairytulle"El pensamiento doble florPrimerito del mundo 世界初ダブル咲きパンジーフェアリーチュール何年か前にお気に入りだったビオラのダブル... [続きを読む]
  • Sonríete Sombreuil.
  • Este año.. en el otoño...mi Sombreuil no estaba muy bien..por causa de ¡mucha cochinilla!Muy feo.. cierto.El último botón ??ソンブレイユ 今年最後のつぼみカイガラムシ大発生だった今年のうちのバラ達(今冬はマシン油刷毛塗りしようと思います)ソンブレイユもいつ... [続きを読む]
  • レトロ回帰
  • 雨降りしきる 銀座にて??"Dicen que uno siempre vuelve a los sitios en los que fue feliz."(人はいつだって幸せだったところへ戻ると言われてる)*・゜゚・*:.。..。.:*・*:.。. .。.:*・゜゚・*「昔はレトロだったよね」とよく言われます。欲しいものが売ってないからと 下手なのにお洋服縫ったりいつ... [続きを読む]
  • Butter Scotch
  • 晩秋のバタースコッチは 褐色が際立っています。曇ってる日は ますますアンティークな色味に。とても調子の良かった年の春??"Butter Scotch"El nombre de famoso bombón azúcar y la mantequilla.陽射しの中ではこんな色で??Mira su delicado tono pastel de amarillo pá... [続きを読む]
  • Last Paul
  • 今年最後のポール・ボキューズÚltima floración de Paul Bocuse de este año.以前の記事 ・・??Lo que escribí antes ・・お庭のこのラインがいちばん明るく 陽が当たる時間も長いのですが雪が降るとちょうど屋根から雪が落ちる場所でもあるのでなかなか難しい地植え問題来年に向けて もう少し素敵な演出を考えましょう。S... [続きを読む]
  • Calendula Bronzed Beauty
  • 替わりの日がなくって 雨の中Tuve que plantarlas en la lluvia pues no podía cambiar el día de trabajo esta semana でもセレクトしてきた苗を置いてみると雨なんて忘れてしまったよ。Pero al comenzar me olvidé de que estaba lloviendo だって なんていい感じ!... [続きを読む]
  • Pinta con más color.
  • 「しかし じっみだよね〜。地味なんだけど いいって言う人がいるから何かあるんだろうね。」・・・依頼してくださっている方の好みが気になる場合だとこれは微妙なお言葉です。。。( ˙-˙ ) 。。先日そうおっしゃったのは70代の男性男性は お花は赤とか黄色とか(でも、人に寄ります)年配の方は 色が派手じゃないと淋しいとか(これも人に寄りますが)両方アウト㈐... [続きを読む]
  • Soñar y nada más
  • 今朝は2度寝をして普段なら慌てて起きるところだったのに身体がポカポカ暖かく見ていた夢がなんだかほんわりで幸せな気分で急いで起きました・・ケール ヴィヴィアン ビスチェが寒さで色付いて。??少し前はこうでした。??"No despiertes si sueñas amores, niña hermosa, que amar es soñar... Despertar es ... [続きを読む]
  • Without you
  • Ya hace años me lo regaló este marco de imagenun chef de restaurante donde yo cuidaba su cama de flores.Desde entonces esto ha sido un objeto importante de mi decoración dondequiera que fuera.... [続きを読む]
  • Mikania Dentata
  • Mikania Dentata (= Mikania Ternata)No puede soportar mucho frío, se llama también "Brazilian haze vine"¿Ves? Brasil, pues.今週はまた気温が下がっていくようですね。冬越し話の続きです?暗めの色のベルベット葉 ミカニア デンタータ好きな葉です。・・好きそう・... [続きを読む]
  • Plantas que años han vivido juntas.
  • Sweet potato vineIpomea "Sweet Heart Purple"「これ イモっすか?」近くにいた男性がやって来てぽんぽんと葉を叩きながら聞きました。きゃー、そんな風に触らないでー。「えぇ、おイモの園芸種ですけれど名前はSweet Heartですよ」とわざとカッコつけ発音で答えると 「デカいイモっすね」ぶつぶつと言いながら通り過ぎて行きました。(... [続きを読む]
  • Autumn Color
  • Al ir bajando la temperatura de la nocheel color de "Marigold Strawberry Blonde" ha cambiado así.気温の低い日があって ストロベリーブロンドの色がこんな風に??少し前はこうでした。→ ??????*・゜゚・*:.。..。.:*・*:.。. .。.:*・゜゚・*お友達が アンティー... [続きを読む]
  • Los detalles
  • "Detalle"「・細部 ・心遣い ・ちょっとしたもの ・ディテール」お花の中にちらちらとした葉っぱを加えて・・"Son mis detalles pequeños que yo agrego a mis arreglos florales."今日は帰ったら ベルタおばさんがご飯を届けてくれていました。私が夕食の支度しなくて済むように。Gracias al detalle de... [続きを読む]
  • Todavía me falta más...まだまだです。
  • 台風で始まって 台風で終わった日比谷ガーデニングショーずぶ濡れになって搬出した後 どうしても掛けた位置を直したくてそのまま今開催中の つくばフラワーフェスタへ。電話がなかったので 賞がないのはわかっていましたがもう少し上に掛け直したかったのです。台風対策のため 場所も移動してありました。もう暗くなっていましたが お店の明かりで結構見えます。Recién hecho?... [続きを読む]
  • Mucho daño
  • El tifón atravesó dejando cicatrices en los jardines..Da mucha pena pensar lo que yo había cuidado día tras día con todo empeño..Cómo estaría después del tormento tan fuerte y hoy en la temperatu... [続きを読む]
  • Allein(Alone)
  •  「地上には大小あまたの道が通じている...馬で行っても車で行っても二人づれ 三人づれで行ってもいいしかし最期の一歩ばかりは独りで歩まねばならぬ...」ーヘルマン ヘッセ "Allein"「独り」よりコンテストに出す作品を作るとき いつも心に浮かぶ一節でした。それまで学んだことや得た感覚で自分ひとり作るものでもこの度 どうしても行き詰ってしまい夢描いて取り掛かった... [続きを読む]