pkc107 さん プロフィール

  •  
pkc107さん: 語学の勉強
ハンドル名pkc107 さん
ブログタイトル語学の勉強
ブログURLhttps://pkc107.blogspot.jp/
サイト紹介文英語、韓国語、スペイン語を勉強しています。文法の解説やニュース動画などの学習素材が満載です。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供99回 / 119日(平均5.8回/週) - 参加 2017/09/26 18:46

pkc107 さんのブログ記事

  • 「東海村臨界事故」の英訳に挑戦 - 9
  • 動画を見るにはここを 。Click here to watch the video.(22:20〜24:45)「こうした高い線量の被曝をされた患者さんの治療で、科学的な根拠ってのを作るってのはほとんど不可能なものですから、いいだろうと思われる治療、我々の持てる治療、薬はすべて投入してましたので、今から思ってもですね、あの消化管出血に対しては打つ手はなかなかなかっただろうと思いますね。」"It was almost impossible to provide a scientifi [続きを読む]
  • 疑問形の間接引用文(韓国語)
  • ● 動詞の語幹+느냐고、있느냐고 (存在)、았느냐고 (過去)、겠느냐고 (意志)택시 기사는 나에게 어디 가느냐고 했어요.タクシーの運転手は私にどこへ行くのかと聞きました。나는 그에게 무엇을 찾느냐고 물었어요.私は彼に何を探しているのかと聞きました。● 形容詞の語幹+(으)냐고아주머니는 나에게 무엇이 필요하냐고 하십나다.おばさんは私に何が必要なのかと聞きました。같이 가는 것이 좋으냐고 해요.一緒に行く方が良いかと [続きを読む]
  • 韓国語の引用文(間接引用)
  • 平叙文の間接引用には 다고 や 라고 を使う。● 動詞の語幹+ㄴ/는다고가족이 부산에서 산다고 해요.家族がプサンに住んでいるそうです。그는 내일 아침 일찍 출발한다고 연럭해 왔어요.彼は明日の朝早く出発すると連絡してきました。● 過去 … -았다고、意志 … -겠다고、存在 … -있다고조금 전에 밥을 먹었다고 했잖아.ついさっき、ご飯を食べたって言ったじゃない。다음 주에 가겠다고 하던데요.来週行くって言ってたけど。서 [続きを読む]
  • 疑問文と否定文 (スペイン語)
  • ● スペイン語で疑問文を作るには、文の前後を ¿ ? で囲むMaría va a Madrid.マリアはマドリッドに行きます。 ↓¿ ? で囲む ↓¿María va a Madrid?マリアはマドリッドに行きますか?● スペイン語で否定文を作るには、動詞の前に no を置くMaría no va a Madrid.マリアはマドリッドに行きません。● 「はい」の答えは sí 、「いいえ」の答えは no¿Vais vosotros a Madrid?君たちはマドリッドに行きますか?Sí, vamos a Ma [続きを読む]
  • 韓国語の引用文(直接引用)
  • 直接引用には (이)라고 または 하고 を使う。● 他の人の話を直接引用する場合 … (이)라고 または 하고비서는 "손님이 오셨는데요"라고 했습니다.秘書は「お客さんが来ました」と言いました。"수표도 괜찮습니까?"하고 물었어요.「小切手でもかまいませんか?」と尋ねました。● 表示板などに書いてある言葉を引用する場合 … (이)라고메모지에다 "2시에 회의 있음"이라고 써 두세요.メモ用紙に「2時に会議あり」と書いておいてく [続きを読む]
  • 「東海村臨界事故」の英訳に挑戦 - 8
  • 動画を見るにはここを 。Click here to watch the video.(19:15〜22:20)しかし一週間後、血液の細胞に微妙な変化があることがわかりました。A week later, however, subtle mutations were observed in his blood cells.大内さんの体内に根付いたばかりの妹の細胞の染色体です。These are the chromosomes from his sister's cells that just took root in his body.その一部に異常が発見されました。In some of them, abno [続きを読む]
  • 主格人称代名詞と動詞 ir (スペイン語)
  • ● スペイン語の主格人称代名詞人称単 数複 数1人称yo (私は)nosotros / nosotras (私たちは)2人称tú (君は)vosotros / vosotras (君たちは)3人称usted (あなたは)ustedes (あなた方は)él (彼は)ellos (彼らは)ella (彼女は)ellas (彼女らは)文の主語は、動詞の形などから言わなくてもわかる場合は省略される。usted と ustedes は意味上は2人称だが、文法的には3人称として扱われる。tú、vosotros、vosotras が家族、友人、 [続きを読む]
  • 「〜してやる」「〜してくれる」の表現(韓国語)
  • ● 「〜してやる」「〜してくれる」 … 動詞の連用形+주다엄마는 딸에게 책을 읽어 줍니다.お母さんは娘に本を読んでやります。오빠는 내 말을 들어 주지 않았어요.兄は私の言うことを聞いてくれませんでした。● 尊敬体の場合 … 動詞の連用形+드리다도착하면 전화를 해 드리겠습니다.着いたら、お電話を差し上げます。 [続きを読む]
  • 「東海村臨界事故」の英訳に挑戦 - 7
  • 動画を見るにはここを 。Click here to watch the video.(15:42〜19:15)翌日、大内さんは呼吸困難になりました。Next day, Mr. Ouchi became unable to breathe.その直後、挿管。気管に管を入れる処置が行われました。Endotracheal intubation was immediately performed. That is, a tube was inserted into his windpipe.大内さんの無言の闘いが始まりました。Mr. Ouchi's silent battle began.家族は毎日面会に訪れてい [続きを読む]
  • 場所の前後関係(韓国語)
  • ● 〜の前に … 場所の名詞+앞에역 앞에駅の前に눈 앞에目の前に● 〜の後ろに … 場所の名詞+뒤에교회 뒤에教会の後ろに※ 参考「前で」、「前から」 … 앞에서「前から3番目」 … 앞에서 세 번째「玄関前まで」 … 현관 앞까지「後ろで」、「後ろから」 … 뒤에서「後ろまで」 … 뒤까지 [続きを読む]
  • 時間の前後関係(韓国語)
  • ● 「〜する前に」 … 動詞の語幹+기 전에밥 먹기 전에 꼭 손을 씻어라.ご飯を食べる前に必ず手を洗いなさい。● 「〜前に」 … 時間を表す名詞+전에할머니는 3년 전에 돌아가셨어요.おばあさんは3年前に亡くなりました。죽다 (動詞) 死ぬ돌아가다 (動詞) 亡くなる (죽다の美化語)돌아가시다 (動詞) お亡くなりになる (죽다の尊敬語)● 「〜した後に」 … 動詞の過去連体形+후에(뒤에)※ 후は漢字語、뒤は固有語で、意味の違いは [続きを読む]
  • 「〜したい」「〜したがる」の表現(韓国語)
  • ● 「〜したい」 … 動詞の語幹+고 싶다고 싶다 は、主語が1人称のときは叙述形のみ、2人称のときは疑問形のみ。3人称には使わない。(1人称)나는 예뻐지고 싶어요.私はきれいになりたいです。(2人称)당신은 무엇이 되고 싶습니까?あなたは何になりたいですか。● 「〜したがる」 … 動詞の語幹+고 싶어하다主語が3人称の場合は、고 싶어하다 を使う。(3人称)아이들은 장난감을 사고 싶어해요.子供たちはおもちゃを買いたがってい [続きを読む]
  • 「東海村臨界事故」の英訳に挑戦 - 6
  • 動画を見るにはここを 。Click here to watch the video.(12:45〜15:45)健康なとき、皮膚の細胞はさかんに分裂して、新しいものに置き換わります。Healthy skin cells divide rapidly and new cells replace old ones.しかし、放射線を浴びた大内さんの皮膚では、新しい細胞ができなくなりました。However, in Mr. Ouchi's irradiated skin, new cells were no longer generated.古い皮膚ははがれおちていきました。His old [続きを読む]
  • 「〜しておく」の表現(韓国語)
  • ● 動詞の連用形+놓다準備的な動作を表したり、その動作の完了した状態がそのまま残っていることを表す。미리 이야기해 놓겠습니다.前もって話しておきます。주소를 물어 놓았어요.住所を聞いておきました。책을 펴 놓아라.本を開いておきなさい。자전거를 여기에 세워 놓으세요.自転車をここに止めておいてください。● 動詞の連用形+두다動作の完了した状態がそのまま長く保存されることを表す。上記の 놓다 よりも状態保存の [続きを読む]
  • 「東海村臨界事故」の英訳に挑戦 - 5
  • 動画を見るにはここを 。Click here to watch the video.(10:25〜12:45)このころ大内さんは、面会に訪れた家族や看護婦たちと会話を交わせる状態でした。Around that time, Mr. Ouchi was able to talk with his family and the nurses.「どういういきさつで結婚されたんですかって聞いて、高校のときからの知り合いで、けっこう長く、7年ぐらいお付き合いがあって結婚したっていうふうに聞いていて、で、はあ、へえ〜って [続きを読む]
  • 「〜できない」の表現(韓国語)
  • ● 못+動詞 … その行動をする能力がないので「できない」(日常会話で使う)다리를 다쳐서 못 걸어요.足を怪我して歩けません。● 動詞+지 못하다 … 「못+動詞」の長い形式(より改まった場面で使う)감기에 걸려서 출근을 하지 못해요.風邪をひいて出勤することができません。● 動詞+ㄹ/을 수 없다 … 能力の有無にかかわらず、何か理由があって「できない」시작 시간이 지나면 입장할 수 없습니다.開始時間が過ぎたら入場 [続きを読む]
  • 「東海村臨界事故」の英訳に挑戦 - 4
  • 動画を見るにはここを 。Click here to watch the video.(8:25〜10:25)感染を防ぐため、大内さんは無菌室に移されました。Mr. Ouchi was transferred to a sterilized room in order to prevent infection.白血球の数は、健康な人の10分の1にまで減少していました。The number of his white blood cells had decreased to one tenth as compared with healthy people.前川医師たち医療チームは治療方針を検討しました。Dr. [続きを読む]
  • 許容や譲歩を表す「〜でも」の表現(韓国語)
  • ● (이)나마 … 満足とは言えないが、仕方ないから許容・譲歩する헌 우산이나마 있으니 다행이에요.古い傘でも、あって良かったです。다른 것이 없으니 이것이나마 받겠어요.他のものがないから、これでももらいます。● (이)라도 … いろいろなものの中で最善のものを選べないので、次善のものを選ぶ심심한데 텔레비전이라도 보자.暇だからテレビでも見よう。위원장직이 어려우시면 회계직이라도 맡아 주세요.委員長が難しければ [続きを読む]
  • 「東海村臨界事故」の英訳に挑戦 - 3
  • 動画を見るにはここを 。Click here to watch the video.(5:25〜8:25)最も多くの放射線を浴びた、大内さんの右手です。This is Mr. Ouchi's right arm which received the highest radiation exposure.このときは、少し赤く腫れているだけでした。At this time, the arm was only slightly reddened and swollen.事故当日、大内さんは会社のマニュアルに従って、放射性物質を扱う作業を進めていました。On the day of the a [続きを読む]
  • 接続語尾 거나 を使った「〜したり」の表現(韓国語)
  • ● 選択や並列を表す(〜したり、〜したり)쉬는 날에는 여행을 하거나 책을 읽어요.休みの日には旅行に行ったり、本を読んだりします。외출할 때는 모자를 쓰거나 선글라스를 끼어요.外出するときは帽子をかぶったりサングラスをかけたりします。일요일에는 낮잠을 자거나 텔레비전을 보거나 합니다.日曜日には昼寝をしたり、テレビを見たりします。휴식 시간에는 커피를 마시거나 담배를 피우거나 해요.休憩時間にはコーヒーを飲 [続きを読む]
  • 「東海村臨界事故」の英訳に挑戦 - 2
  • 動画を見るにはここを 。Click here to watch the video.(2:45〜5:25)その日、救急医療が専門の前川医師のもとに事故発生の一報が届いたのは昼過ぎでした。Dr. Maekawa, who specialized in emergency care, first heard of the accident early afternoon on that day.「東海村で何か起こったらしいということを聞いたものですから、テレビを見まして、それで初めて東海村で何か大変なことが起こったということを知りました [続きを読む]