翻訳士 真栄里孝也 さん プロフィール

  •  
翻訳士 真栄里孝也さん: (株)英文契約サポートセンター沖縄
ハンドル名翻訳士 真栄里孝也 さん
ブログタイトル(株)英文契約サポートセンター沖縄
ブログURLhttp://contract-jp.com
サイト紹介文翻訳ってどうするんだろう? 契約書の翻訳で注意することは? 翻訳士の日常はどうなってる?
自由文“株式会社 英文契約サポートセンター沖縄”では、翻訳士(JTF)かつ法務博士(専門職)で特定行政書士の真栄里孝也が英文契約内容を精査した上で、和訳・英訳を行っています。契約書等を迅速に翻訳(日⇔英)し、出来上がった訳文をチェッカーにチェックしてもらい、チェックされた訳文を真栄里が再度チェックして訳文が完成します(ダブルチェック体制)。
翻訳業務中に気を付けていることを赤裸々につづっております。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供17回 / 94日(平均1.3回/週) - 参加 2017/11/10 20:45

翻訳士 真栄里孝也 さんのブログ記事

  • 過去の記事 …
  • 「語らう会」第6回
  • 2月2日(金)は「語らう会」の定例会でした。 通算、6回目です。 今回の議題は… 議題を決めて語らうわけではないですが、やはり英語です。 特に語り合ったのは、動詞の意味です。 英語には、5文型というものがあります。最近、 […] [続きを読む]
  • 「語らう会」第5回
  •  株式会社 英文契約サポートセンター沖縄では、月一で、「語らう会」という会合を設けています。  何を「語らう」のか?と言いますと、英語のことです。  上の写真にあるように、チョムスキーの「生成文法」やラネカーの「認知言語 […] [続きを読む]
  • JTF翻訳祭を終えて
  • 11月29日(火)開催のJTF翻訳祭に参加してきました。 朝の9時30分からお昼を挟んで午後6時までみっちりとセッションに参加し、翻訳の勉強を楽しんできました。 全てためになりました。 講師の先生方ありがとうございました […] [続きを読む]
  • JTF翻訳祭!
  • 来る11月29日(火)に東京にて 【JTF翻訳祭】 があります。 私(真栄里)もその「祭」に参加するため、久しぶりに上京します。 プロの翻訳家も多く集まるので、研鑽してその成果を沖縄へ持ち帰りたいと思います! [続きを読む]
  • 過去の記事 …