上海三塁打王 さん プロフィール

  •  
上海三塁打王さん: 上海的!買い物的!ブロ〜グ
ハンドル名上海三塁打王 さん
ブログタイトル上海的!買い物的!ブロ〜グ
ブログURLhttps://ameblo.jp/longkowai/
サイト紹介文上海・♂・ネットでの買い物 メッセージ大歓迎です。「確実」返信!
自由文上海在住の奥様方のブログはよく目にしますが、♂のものはさほど多くないかと。
そういうわけでタオバオ・アリババ・京東などのネットで買うのが好きな私が買ったものを中心に書いていきたいと思います。
メッセージ大歓迎です。「確実」返信!
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供43回 / 29日(平均10.4回/週) - 参加 2017/12/18 12:49

上海三塁打王 さんのブログ記事

  • 中国でも神隠し!?
  • 今日はとても変ネタ。 昨日、家庭内で一気に二つのものが消失しました。 それが、 ・ニトリで買った鍋などの汚れ用のゴム製ヘラ ・無印良品で買ったパジャマ(下) あまりにシュールな組み合わせに半笑いになりそうになりますが、                    ( ̄▽ ̄)近年の記憶力の激烈な低下を差し引いたとしても心当たりがサッパリ。 商品価値からすればよく使ってほぼゼロなんですが、 地味に「ないと困るもの [続きを読む]
  • まだまだ見つかるハイコスパ・グッズ
  • 庶民的価格で最高のパフォーマンスを誇る商品を 登場させることを方針とするこのブログ。 今日はキッチン関連です。 まずこちらいろいろ説明すると蛇足になりそうな一目瞭然のグッズ。 この辺を検索する時はなかなかピンポイントで見つかった記憶がないので、 キーワードをミックスしていく方が吉かと。 柜(棚gui)、吊(吊るすdiao)、?(フックgou) 次もほぼ似たキーワードで見つかります。食器棚のスペースの問題もそうで [続きを読む]
  • リアルな世界で覚えた中国語の使い方
  • 私が中国へ来た時に知っていた、たった二つの句、(まるで最近流行の書籍タイトルつけ方みたいだな)それは 你好&?? (^-^)ノ m(_ _ )m聞いた瞬間、脳を使うまでもなく、体で反応するかのごとく、「こんにちは」「ありがとう」と変換されるこの二つ。 でも、実は他の使い方があるのはご存知でしょうか。 ① まず「你好」については、人を呼び止める時の「すみません」に使えます。 だから、「?不起」って言って呼び止め [続きを読む]
  • これは買っておかなきゃ損でしょ!
  • 日本でも手に入るし、中国でも手に入る。 そして価格差が大きい物は 私なら・・・スマホケースと答えます。 もちろんこれはネット価格です。  お店で買うなら、中国でも原価からまるまる太った価格に変貌してあなたを待っていますから。                                            ( ̄□ ̄;)!!日本の場合、密林という名前のサイトだと見にくいかもしれませんが最低価格が¥226(1 [続きを読む]
  • 【拡散希望】上海にカルディ!上海にカルディ!
  • 本日、娄山?路にある金虹?商?(APITAのとこ)に行ってきましたが、LG2(地下二階)に日本のKALDI・カルディらしき店が 開店準備をしているのを見つけました。卡?迪(ka er di) → たしかに「カルディ」を中文化すればこうなりそうだ! それで、準備している方に「日本のカルディですか。」と聞いたところ、 「私はバイトなので分からないから老板に聞きますか。」と答えてくれました。 でも、作業中で悪かったので開店日だ [続きを読む]
  • 中国に関して自分の意見に迷った時には
  • 今回はあるサイトのお勧めです。 簡単に言えば、Yahoo知恵袋を高レベルにした感じのところです。QUORA (https://jp.quora.com/) 2010年に米国でサイトが立ちあげられ、日本版は昨年開設されました。 何が違うのかというと、まずどんな質問が投げかけられているのか記します。 ・恥をかく事は悪いことですか?・今まで購入したものの中で、最も良かった製品は何ですか?・宇宙開発はお金の無駄だと思いますか?※同サイトに絵文 [続きを読む]
  • 大人買い、しませんか?
  • 子供の頃抱いた(当時は果てしない)小さな夢。 大きくなったらお菓子を全部全部買いたい〜 ( ゚∀゚ )!! 少なくとも私はそんなことを思っていた覚えがあります。(ちっちゃい夢やなー) 画面の前のあなたはいかがでしょうか。 中国へ来て気持ちが大きくなったせいか、以前に比べ物価が上がっているせいか、 お得さを求め、私は大人買いすることがぼちぼちあります。大人買い(おとながい)とは、食玩(玩具付きの菓子)などの子供 [続きを読む]
  • 【特別版】どうしても言わなければ&言いたいこと
  • 単刀直入に言います。(今回は関係ない方、本当にごめんなさい。最後まで関係ない文です。) 中国で暮らしていてブログを書いている方の中で、 部分的にでも当地の悪口、不満をブログに記している方、もう止めませんか。 私は日々興味を持っていろいろな方のブログを拝見しています。 でも、時々、ちくりと刺しているのを目にすることがあります。 残念というか悲しいです。 以前にも同一方向の記事を書きました。 そして、それを [続きを読む]
  • 無印 vs タオバオ商品 on ミニマリズム
  • ミニマリズム、この言葉を聞くようになってから久しい気がしますが、どんなものが頭に浮かびますか。完成度を追求するために装飾的趣向を凝らすのではなく,それらを必要最小限まで省略する表現スタイル。                     「ブリタニカ国際大百科事典」より私の場合、無印良品、初期のユニクロ、北欧製品といったところです。 真のミニマリズムの製品をタオバオで探すのは困難である、という結論を最初 [続きを読む]
  • プロフの理由が分かった!
  • 私、プロフィールに「中国に来て以来、やたら道を尋ねられる」と書きました。 そして、自分なりに予想があったのですが、たぶんそれが正しい結果となりました。 といいますのも、昨秋一時帰国した際、 遺伝子検査をしてみました。 その結果が毎月60項目ずつぐらい順次確認できるようになるんです が、今月確認できた項目の一つに「ミトコンドリアハプログループ」というものがあり、それは自分の祖先をグループ分けしたものなん [続きを読む]
  • え〜!そんなん買ったん?
  • はい、買いましたよ。 じゃ、タオバオ対抗格の京東で買った「そんなん」を本日は公開いたします。 ゼッケン1番 シモシモ〜じゃなくて、簡単に言えば取っ手を買いました。 なんだか私、現実に存在し得るのか定かでないシュールな文を書いております。「取っ手」を買うって 実は今借りているマンションの納戸、表面が姿見になっていてすっきりはしているのですが、「開閉がしにくい」「いちいち指紋がつきトンネルの怪談みたく表面 [続きを読む]
  • そろそろ意識・知っておいた方がいいこと
  • ☆.。.†:*・゜☆.。†.:*・゜お知らせ☆.。.†:*・゜☆.。†.:*・゜ページ右上に各種アイコンが並んでおります。その中に上海ライフ=ハッピーライフとかトラコミュと書かれたLinkやアイコンがございます。このトラコミュでは主に上海在住の方のためのネットによる買い物、例えば「タオバオ」「京東」「百度外売」「野菜宅配ボックス」等の情報を交換していきたいと思います。 もちろん、脱線も大歓迎です。 タイ [続きを読む]
  • (昨日の続編的)ネット購入の方がいい物
  • 昨日はかさばるものをお届けしました。本日は重い物 です。 毎日生活に必要で重い物、それは野菜だと私は答えます。ちょっと前まで、いや地方都市では今も野菜を買うならスーパーでなく市場でというのが私の周りでは常識になっています。(証明はできませんがおそらく一般的ではないかと思います) 理由はずばりスーパーの野菜には「お疲れさま〜。」と言いたくなるからです。そうです。どうもへたっていることが多いんです。 し [続きを読む]
  • 宅配メリットを最大に生かす
  • 店で買い物をする時、「ここで買おうかどうしようか。」 と思うことがあります。 私の場合、要因は大体3つ。 必要性・価格・持ち帰る方法 このうち2つの理由でネットで買う方を選択させるのがこのトリオです。 そして3つの条件が揃えば即決で「買い」。 私はこれらをタオバオでなく、「京東商城」で買いました。 詳細は トイレットペーパー27個入り・52元ティッシュ2層200枚20個入り・46元キッチンペーパー8個入・44元 といった [続きを読む]
  • 中国に滞在するとこうなる!
  • 元旦が終わりました。 中国滞在を始めて以来、新年を日本で迎えたということがありません。 一時帰国はみなそれ以外の時期ですし。 そこで、こういうジレンマがあります。日本の年末年始は中国では元旦は休日というだけ。中国の春節は日本の暦から言えば完全に正月を脱した時期。つまり、12月31日〜1月始めは別に正月を感じない、春節は上記の理由で別に正月を感じない。その結果、中国へ来た2004年以来、社会と完全一致の正月気 [続きを読む]
  • いつの間にか、一筋縄でいかなくなったあの「食品」
  • さて、2018年二日目、いかがお過ごしでしょうか。 飲んだつもりのおとそ気分で投稿します。 日本語と中国語で著しく意味が異なる単語それは餅(この際、日本語と簡体字の違いは目をつぶってください) その違いについては、中国在住の方はもうお分かりかと思いますが、今日は日本語の「餅」でございます。 ある日、上海のスーパーで日本の「餅」が売られていました。(輸入品でした)親指二本を合わせたぐらいの大きさで一個一個 [続きを読む]
  • 今年はどんな一年になるか占いましょう
  • もうご存知の方もいらっしゃるかとは存じますが、 受け売りですけどいい時機なので、そのような方も一応聞いてくださいな〜。 その名は運命数字占い! あなたの占いたい年と誕生日さえ分かればOKです。 では方法ですが、 例)8月31日生まれの人が2018年を占いたい場合2+0+1+8+0+8+3+1=232+3=5(つまりご覧の通り、数字が一けたになるまで足していくんですね)はい、あなたの運命数字は5です。 このように運命数字を出したら [続きを読む]
  • 正月…中国と日本を融合させると、
  • 明けましておめでとうございます。 昨年師走に慌ただしく発起したこのブログをご覧くださった皆様、 旧年中は「いいね」「コメント」「メッセージ」等を賜りまして、 誠にありがとうございました。 本年も「どこかで誰かの役に立てるブログ」を目指して記事を認めて参りますので、 引き続きご支援を賜りますようよろしくお願い申し上げます。                         m(_ _ )m さて、始めに思い切りベ [続きを読む]
  • 異国でも完成できる「日本的お茶の間」
  • さて、今日は昨日とは打って変わりまたいつも通りのアイテム情報を。 この時期の日本のお茶の間と言えば? ・こたつ・みかん・半纏 が私の頭には浮かびます。 今自分の居るところに馴染む、従うというのが私の主義ですが、 今までいた北京と異なり、上海は室内のスチームによる暖房(いわゆ る「暖気」)がないので、この寒さだけは耐えられません。 (But、まさかの石川県出身です) というわけで、ここは祖国の文化導入。一つ目 [続きを読む]
  • あなたの「支付宝」は大丈夫?
  • 上海の人気ブログの「上海でなんとか生きてます」の記事を拝見し、 私も最近の状況を思い出しました。 生活の様々な場面で使う決済手段「支付宝」ですが、 私の場合、現在アリババ(タオバオと同グループ・主に卸)で決済ができなくなっています。 理由がこちら(赤線部)国家の管理部の要求に基づき、5つの身分証明証が必要です (青線部)提出後、年に20万元までの支払いと、金融商品の購入が可能になります 自分はまだ一枚の [続きを読む]
  • 本日は中庸について述べます。長いので、もしご興味あれば、という思いです。
  •  今日の投稿は、いつもとは趣を異にした、やや堅めのトピックを書いていきます。 「A=B」、この世界一単純であると思われる式には大きな誤解の種が含まれています。これだけでは訳が分からないと思うので具体化していきます。「秘密のケンミンSHOW」という番組をご存知でしょうか。日本全国の各都道府県にスポットを当て、その地域独特の文化を紹介するバラエティー番組です。他県について興味深く視聴していたのですが、自分の [続きを読む]
  • 寒い日は紅茶を飲もう
  • さて、日曜日こそは暖かくなったものの、 風がビュービュー吹いて、気温より体感温度が低い上海。 今日は体を温めるべく紅茶の話題を。→コーヒーの絵文字で勘弁 紅茶と言えば、どこでしょう。 これは人によってさまざま。 何でも出回っている上海ですが、なぜか英国の名ブランド フォートナム・メイソンはあまり店では見ません。(もちろん高級デパートにはあるでしょうが)タオバオでも直輸入か課税済みのお高い値段でしかお目 [続きを読む]
  • 同じ漢字なんだから意味だって同じでしょ!違うよ〜
  • 今日はちょっと志向を変えて、買い物の「物」でなく、 そのツールである「言語」について。 中国に来て、完全に海外だという気分になる人、どれ位いるでしょうか。 私は海外は意識するものの、どこか馴染んでしまうのが中国なんです。 その要因はやはり「漢字」です。 レベルとしては「エレメンタリー、ワトソン(ワトソン君、そんなの初歩だよ)」 かも知れませんが、お役に立てる方もいらっしゃるかと思い、 日中で同じ漢字な [続きを読む]
  • 心をクリアにして・・・
  • 聖夜が済めば待っているイベント、 それは大晦日・紅白歌合戦? NO 人生楽あれば苦あり、苦あれば楽あり。 聖夜という甘い蜜をすった後は、大掃除という業を担う訳であります。 それで、その大掃除というキーワードから連想し、 「掃除」 → 「終わったらすっきり」 → 「まさにクリアな心境」 というこじつけっぽい理屈で今日はを紹介します。 これまたコスパが非常によいもので、写真の4段の物は48元でした。 これぞまさに [続きを読む]