友友 さん プロフィール

  •  
友友さん: 友友的三行日記
ハンドル名友友 さん
ブログタイトル友友的三行日記
ブログURLhttp://asakurachan.muragon.com/
サイト紹介文中国語学習のために三行日記始めました。 レベルは初級〜中級程度。 ネイティブの添削あり。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供26回 / 24日(平均7.6回/週) - 参加 2018/01/29 12:35

友友 さんのブログ記事

  • 帰郷
  • 今天我?孩子回老家。 我的老家在?取。 ?在的我家离650公里。 想慢慢地休息?? 今日は子供を連れて実家に帰った。 私の実家は鳥取にあります。 今の家からは650キロ離れています。 ゆっくり休みたいな?? [続きを読む]
  • あたしおかあさんだから②
  • 昨天的?? ??我没有后悔因?有你 ?个歌?勉?母?的?牲自我,引起炎上。 (我不知道“炎上”??怎??。?个指的是很多人生气一个事情,在网上??蜂?而至。 一?串??作?家和歌手道歉了 昨日の続き 後悔はしてないわ、あなたに会えたから これがお母さんの自己犠牲を強制しているとしてネットが炎上した (炎上は中国語で何と言うかわかりません たくさんの人が怒ってネットに非難が殺到することを指します。) [続きを読む]
  • 考?
  • 参加考?是一?很好掌握?言的手段。 通?学?考???,我?能知道那个?言的?用句、成?等等。 ?有??适度可以?住。 試験を受けるのは語学をマスターするいい方法だ。 試験問題の勉強を通して、その言語の慣用句やことわざを知ることができる。 それに適度な緊張でちゃんと覚えられる。 [続きを読む]
  • 乙女チック
  • 在今天路?的咖啡?,?我拿出了??的?西。 我好久忘着小女心,但看?个的?候不由得怕了一?照片。 我也?是小女吧。 今日立ち寄った喫茶店でこんなものが出された。 久しく乙女心を忘れていたけれど、これを見た瞬間思わず写真を撮っていた。 私もまだ乙女なのかな? [続きを読む]
  • オリンピック
  • 今天平昌冬季奥林匹克运?会?幕了。 最多92个国家?手参加?个大会。 我父母和妹妹?有她儿子去?国看看比?。 今日平昌冬季オリンピックが開幕した。 最多の92ヵ国の選手がこの大会に参加する。 私の両親と妹それから彼女の息子が韓国に試合を見に行った。 去?国看看比?=》去?国看比?了。 [続きを読む]
  • 三天打?两天晒网
  • 人?真是三天打?两天晒网。 我?天想“明天?始减肥!” 竟然在日本也??我?达到目?的公司。 人は本当に三日坊主だ。 私は毎日ダイエットは明日から始めようと思っている。 なんと日本には目標を達成させてくれる会社までできた。 (会社ができた事を強調したいです。 我想知道??的表?) [続きを読む]
  • 三万年后
  • 三万年之?中国人和日本人形成自己的文化。 所以呢,我?得中国人是生离的姐妹兄弟一?。 然而?什??言那?不一?啊!? 三万年の間に中国人と日本人はそれぞれの文化を築いて来た。 だから私は中国人が生き別れの兄弟みたいに思うんだ。 それなのに、どうして言葉はこんなに違うんだよー!? [続きを読む]
  • 我?是…
  • 中国人和日本人是蒙古人?,所?黄色人?。 欧洲、欧米人来?,他?不能区??是中国人?是日本人。 我?日本人的祖先大概三万年以前,从欧?大?来的。 中国人と日本人はモンゴロイド、いわゆる黄色人種だ。 欧州、欧米の人は誰が中国人で誰が日本人か見分けられない。 私達日本人の先祖はおよそ3万年前にユーラシア大陸からやって来たのだ。 [続きを読む]
  • ヒアリングの壁
  • 听力不是“听”的能力、是“想起来“的能力。 学?听力的?候,我明白拼音但不明白?字。 只有想起来?字,才可以?听得懂。 ヒアリングは「聞く」能力ではなく「思い出す」能力が重要だ。 ヒアリングを勉強していて、ピンインは分かるけど漢字が分からない。 漢字を思い出して初めて聞き取れたと言えるだろう。 [続きを読む]
  • 腸内細菌で性格が良くなる
  • ?内?境影响到性格。 根据有一所大学??, ?性格凶暴的猪酸奶,一个月后它性格?化柔和。 乳酸菌使心里健康。 腸内環境は性格に影響を及ぼすそうだ。 ある大学の研究では、凶暴な豚にヨーグルトを与えたところ、一ヶ月後豚の性格は穏やかになった。 乳酸菌は心を健康にするのだ。 [続きを読む]
  • 変わらない言葉
  • ?然文明?达,但?言不?化。 比如?,“耳?”?没有?的?子,在手机画面上出来?按??的注意,画面上没有隆起的??。 ?于平?我?无意使用的?言其?一点点奇怪。 文明が進んでも言葉は変わらなかったりする。 たとえば、イヤリングはもうリングの形をしてないし、スマホの画面にボタンを押して下さいというメッセージが出てくるけど、飛び出たボタンは画面にはない。 普段何気なく使っている言葉は、実はちょっとおか [続きを読む]
  • 入籍記念日
  • 1月31日 三行日記 今天是我的?婚?念日。 咱?有两个?婚?念日。 一个是入籍的日子,?一个是?行婚礼的日子 今日は私の結婚記念日です。 私達には二つの結婚記念日があります。 1つは入籍した日で、もう1つは結婚式を挙げた日です。 先生より ??是:咱???我? “咱?“包括听?人,“我?“可以不包括听?人,只有您家,或者您公司……的人 [続きを読む]
  • 想法不一?
  • 三行日? ??的想法和日?的想法一点儿不一?。 比如?,假定有一家商店????是从10点到22点。 日?表?“到22点可以?”,??表?“22点??” 中国語の考え方と日本語の考え方は少し違う。 たとえば、ある店の営業時間が10時〜22時だとしよう。 日本語では「22時までやってる」と表現するが 中国語では「22時に閉まる」と表現する [続きを読む]
  • 日本人は我慢強いが・・・
  • 三行日? 日本人的耐心是好事?是坏事? 我???是?憾的性格。 因?,即使有想做的事情,也要忍耐,而且放弃努力。 日本人の我慢強さは良いことでしょうか、悪いことでしょうか? 私は残念な性格だと思います。 なぜなら、やりたい事があっても我慢して、努力しようとしないからです。 [続きを読む]
  • 小声の日本人
  • 三行日? ?什?日本人的??向中国人不通?? 根据日本的信息?信公司?告,中国人的声音的大小比日本人一点儿大。 日本人用一点大声??,一定中国人听得懂。 なぜ日本人の中国語は通じないのか? 日本の情報発信社によると、中国人の声の大きさは日本人より少し大きいそうだ。 日本人がもう少し大きな声で話せば、きっと中国人は聞き取れるだろう。 =》 ?什?日本人的???中国人不通?? 根据日本的信息?信公司? [続きを読む]
  • アジアの三大神器
  • 三行日? 在?洲有三?神器。 ?些把女人?化美女。 一,日本的化? 二,?国的整容 三,中国的?片?理。 アジアには三種の神器がある。 これで女性は美女に変われる。 1、日本の化粧 2、韓国の整形 3、中国の写真加工。 添削箇所なし! やったね [続きを読む]
  • ママになってからというもの
  • 昨天我不写三行日?,所以今天写六行日?。 生孩子后,我?不清楚各?各?的情况。 有的?候我找到了眼?衣橱里面。 但我不能想起来?什?把它放那里。 今天也找不到重要的USB。 那个里面有?于我老家的商??料。 我打??老家向母??礼、那???“?个在我家有啊” 子供を産んでから色々な事をはっきり覚えていない。 ある時はタンスの中から眼鏡が見つかった。 でもなぜそんなところに仕舞ったのか全く思い出せな [続きを読む]
  • 最?的菜
  • 三行日? 我最?的中国菜是羊肉串。 那个味道、香、?有酒店的氛?都忘不了。 我丈夫不能吃羊肉、所以我有的?候自己做午?吃的。 私が一番好きな中華料理は羊の串焼きだ。 あの味、香り、そして店の雰囲気、全てが忘れられない。 夫は羊が食べられないので、時々昼御飯に自分で作って食べている。 其他的都写的非常好。只有?句需要改一下=>所以我有的?候午?自己做羊肉吃。 [続きを読む]
  • 生?麵
  • 三行日? 横?有一?有名的菜叫サンマー麺(广??)。 ?个生(新?的材料)?(?)麵。 听?,横?的中?料理店?案的。 横浜にサンマー麺(広東語)と言う有名な料理がある。 これは生(新鮮な材料)が馬(載っている)麺だ。 横浜の中華料理店が発案したそうだ。 横?有一?有名的菜叫生?面 ?个生?面 听?是横?的中?料理店?明的。 [続きを読む]
  • 接?神
  • 三行日? 今天,我妹妹送?我写短信。 那里写着香港的?水。 春??候(2/16)?南?方的正?或窗?,接?神就受到富?。 今日妹からメールがきた。 そこには香港風水が書かれていた。 旧正月に南東方向の玄関か窓を開けて財神をお迎えすると金運に恵まれるそうだ。 今天妹妹?我?短信了。 ?了香港的?水, 春?那天(2/16)??南方向的正?或窗?, 接?神会来好运。 [続きを読む]
  • 誕生石は
  • 可能,没有不喜?宝石的女人。 我的?生石是?宝石,女儿的是海?宝石。 各个石?的意思是情?和幸福的?婚。 宝石の嫌いな女性はいないだろう。 私の誕生石はルビーで娘はアクアマリンだ。 それぞれの石の持つ意味は情熱と幸せな結婚である。 [続きを読む]
  • 三行日? 今天?是下着雨了。 我老家雨多的地方。 所以,要是下雨的?我想老家。 今日はずっと雨が降っていた。 私の故郷は雨の多い地域だった。 だから雨が降ると故郷を思い出す。 今天一直下雨, 我的老家是雨多的地方, 所以一下雨我就想我的老家。 [続きを読む]
  • 溜め込んでいた三行日記
  • しばらくログインしていなかったら ブログのアドレスを見失い、 今日ようやく見つけました(^^; これまで溜め込んでいた三行日記を アップします。 中国語を教えてくれている先生に 添削してもらったものも 最後に載せてみます。 誰かの目に触れることはあるのでしょうか? 私の下手な中国語に一言物申したい方 いらっしゃいましたらご意見下さい。 ?告?我正确答案。 [続きを読む]