MisTy さん プロフィール

  •  
MisTyさん: Talking New York New Yorkで見つけた英語
ハンドル名MisTy さん
ブログタイトルTalking New York New Yorkで見つけた英語
ブログURLhttps://talking-newyork.muragon.com/
サイト紹介文ニューヨークで見つけた生の英語を集めました。日本との文化の違いを発見!ニューヨーク情報も!
自由文Englishラボでは、短時間で英語にまつわる色々な学習を提供しています。英訳和訳の添削、Reading教材の提供、英語表現など、様々なユニットで英語学習をサポートします。メール、スカイプ利用です。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供33回 / 20日(平均11.6回/週) - 参加 2018/04/01 11:54

MisTy さんのブログ記事

  • the Bronx Zooのおしゃれな一言!昆虫は世界を救う!?
  • ブロンクスの動物園で見つけた、オシャレな一言がこれ! helpの使い方に注目! 学校ではhelp+人+原形で「人が〜するのを助ける」と教えます。参考書によっては、help +人+(to)不定詞と書いてあるものもあります。昔はtoがついてました。今はほとんど原形です。 「昆虫たちが私たちを救ってくれます。私たちは皆そのお手伝いができるのです。」という意味になります。helpを2つ同じ意味で訳してしま [続きを読む]
  • Person Of Interest "Pi"の授業もListeningしてね!
  • 前回の台詞の和訳の前に、 Finchが高校の数学の代理教師として教壇に立つシーンがありましたのので緊急掲載! ”π"についての話が深い! 数学は哲学か! と思わせる場面を是非Listeningしてください。 次回、前回のものも含めてスクリプトを載せますね。 前回の和訳の解説もね! では、どうぞ・・・ Person of Interest (2x11) "Pi" [続きを読む]
  • ホテルで見つけた掲示で生英語、Check them out!
  • New Yorkのホテルは高い!MisTyはいつも行く直前にお得なホテルをチェック。(直前割引があるのよ。。。)どうせ一日中歩き回ってるんだし、ホテルの食事は高いし、スーパーでローカルな食材を食べるほうがずっと楽しいから。(Good excuse!) 下の2枚はYMCAに泊まった時のもの。生英語の収集が目的なので、お宝がいっぱいありましたよ。 まずは、日本にはない「夏時間終了」のお知らせ。 DAY [続きを読む]
  • ニューヨーカーの朝の光景が浮かびます。
  • 地下鉄車両内のセブンイレブンの広告です。 Tear it Up. Wash it Down. って書いてあります。 itは商品でしょう。コーヒー、マフィン。 缶コーヒーだったら、Pull it Up.になるのかな。tearには、ストローでビニールなどを指して破るという意味もありますが、upがあるので、ここはやはり手で(上方向に)破る感じ。マフィンについてる紙を破るもアリかなと思いますが、やっぱりu [続きを読む]
  • New Yorkの地下鉄の広告の英語が面白い!
  • ニューヨークの地下鉄は危険だとか、汚いと聞いたことがありました。今は汚くないですよ。落書きもないです。MisTyは地下鉄が好きです。乗るとずーっと英語の広告読んでます。例えばコレ... 左の方。書き出してみますね。 Take Your Pack Off Your Back. It's a simple way to add standing room こういう英語に出会うと、「おおっ!授業ネタいた [続きを読む]
  • New Yorkの地下鉄の標識を見てみよう。
  • New Yorkに住んでて、日常的に案内標識を見慣れている人は、さっと理解できるのでしょうが、ただのNY-fanのMisTyにはちょっと考えてしまいます。たしか、ブルックリンのBentford Av Station で"egg"の帰りに撮ったと思う。。。 occupational hazard (職業病)で、文法的にはtoは目的地点を表し、forは〜方面を表すから・・・ 「ここは、M線普通電車のプ [続きを読む]
  • New Yorkはorganic(有機栽培)にこだわってる!
  • "egg"もそうだったけど、ちょっとfancy(高級感がある)レストランやスーパーはorganicを強調しているように思います。New Yorkでは、予約が必要なレストランに連日入っていると、すぐにお金がなくなってしまう・・・。(チップもバカにならない・・・。)というわけで、スーパーでいわゆるお総菜コーナーで適当に紙容器に入れてグラム買いして、ホテルや公園で食べる。1つの容器に入れるので、色々試し [続きを読む]
  • Tne New York Timesベストセラー、Bad Cat 第2弾!
  • 「アイムソーリー、ミセス・カーソン、これはプラスチックですなー。いいとこ1ドル50セントですかな。」 「ドク」という名前の9ヶ月の子猫。質屋さんごっこ? 趣味は市民を逮捕することだって。これもおもわりさんごっこかな? ”bad cat" Workman Publishing, New York by Jim Edgar R. D. Rosen Harry Prichett Rob Battle [続きを読む]
  • On the Street
  • WはWestの略です。 One Way は一方通行。 上に着いているのは、a surveillance camera (監視カメラ)です。「パーソン・オブ・インタレスト」のように、いつかNew York中が監視カメラですべての人間を監視することが現実になるのでしょうか・・・? パーク・アヴェニューに現れた、巨大な彫像。高層ビルの合間からNew Yorkの狭い空を見上げています。。。 題はずばり「見 [続きを読む]