英会話フレーズ さん プロフィール

  •  
英会話フレーズさん: 英会話こんなフレーズ
ハンドル名英会話フレーズ さん
ブログタイトル英会話こんなフレーズ
ブログURLhttp://eigodeiuto.smileonme.com/
サイト紹介文英会話のフレーズに関する記事を中心に、おすすめ勉強法なども紹介します。
自由文人気サイト「DMM英会話なんてuKow?」のアンカーが、回答した質問に関する記事を中心に、おすすめ勉強法なども紹介します。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供11回 / 108日(平均0.7回/週) - 参加 2018/06/08 01:23

英会話フレーズ さんのブログ記事

  • 過去の記事 …
  • 親和性
  • 今回は、「その広告メディアは我々の商品と親和性があります」という、ビジネス系のやや専門的なご質問でした。ポイントは「親和性」ですが、こういうのをうっかりそのまま名詞で言おうとすると、とんでもなく難しい単語が出てきたりします。それより、どうい... [続きを読む]
  • 仕事の進め方が逆です
  • It's the other way round, isn't it?ご質問には状況説明がありました。「仕様を決めてからデザイン作業に入るのが正しいのに、まずデザインを先に作って欲しいと言われました。それって仕事の進め方が逆でしょう?」そこで、「それ、反対じゃない?」という言い方をご紹介します。 It's the other way round, isn't it?the other way round(順序や向きが反対で)は、イギリスにいた時現地スタッフが頻繁に使っていたので覚えま [続きを読む]
  • 英語のダジャレ
  • 実は今回のご質問は、「ダジャレを言う時に使います。 例) 『この馬刺、うま(馬)い! 馬だけにね』 という時の『〜だけにね』はどう言いますか?」というもので、「〜だけにね」がポイントでした。こうした場合に使えるのは、 you know,  see, などがあります。これらは、何かを言った後で「ほら、〜だよ」という時の「ほら」という部分に当たります。さて、残念ながら、ご質問シャレは日本語の言葉遊びなので、そのまま英語 [続きを読む]
  • ローンを組んだ
  • 家を建てた時ローンを組んだと言う時、英語でどういうの?というご質問でした。この場合の「ローンを組んだ」はI took out a loan. I got a loan. I got a mortgage. となります。「ローンを組む」は get a loan、または take out a loan ローンの種類によって、自動車ローンならば a car loan、住宅ローンならば a housing loan と言えばいいです。また,「住宅ローン」は mortgage または housing loanなので、この2つに動 [続きを読む]
  • 支払期限はいつですか?
  • When is the deadline for payment? When is the payment due date? 支払期限は商取引では必ず出てくる表現ですね。一般に「期限、期日」はdeadline、due date を使うので、「支払(payment)期限」は deadline for payment、payment due date になります。これに、「いつですか」の When is 〜? で上の文になります。ただ、「支払期限」に直接相当するこれらの表現を使わなくても、支払期限は6月1日です。 The payment will [続きを読む]
  • 親しき中にも礼儀あり
  • Politeness is not just for strangers.ことわざ(諺)に関する質問でした。英語でそのままあてはまることわざというのはちょっと見つかりませんが、以前どなたかが使っていて、なるほどと思ったのが上の表現です。この英文は、直訳すると「礼儀は知らない人だけに対するものではない」という意味です。もっとも、この英語は「礼儀というものは親しい人に対しても必要」。一方、日本語の「親しき中にも礼儀あり」は「親しい間柄で [続きを読む]
  • 旅行はどうだった?
  • ご質問は、「友達が旅行に行ったというので、どうだった?って聞きたいです」というものでした。こちらから「旅行はどうだった?」と問いかけるなら、 How was your trip? がいちばん一般的です。しかし「友達が旅行に行ったというので」という状況であれば、 How did you like it?(楽しかった?)と言えば、Did you enjoy your trip? と同じことになります。(もちろん、How did you like the trip? でもいいです。)もう1つ [続きを読む]
  • いっしょにランチしませんか?
  • How about (having) lunch with me? 「同僚をランチに誘う時」というご質問でした。ランチに行くのは、 go (out) for lunch have lunch「〜しませんか」と誘うのは How about〜? Why don't we/you〜?(今回は「一緒に」なので we にしました。) Why not〜?この組み合わせで、 How about (having) lunch with me?  Why don't we go out for lunch?  Why not having lunch together? などでいいですね。JUGEMテーマ: [続きを読む]
  • こだわりのつまった
  • ご質問は、「こだわりが詰まった作品」というような場合ということでした。すると、この「こだわり」は「妥協しない」という気持ちだと思います。そこで、uncompromising(妥協のない)が使えます。なお、「詰まった」をthoroughly(徹底的に)などで表すこともできますが、uncompromising自体が「徹底的」の意味を含んでいるので、重ねることはないでしょう。使い方はこのまま形容詞でWe believe one of our assets is the reputa [続きを読む]
  • お言葉ですが
  • I know what you mean, but ... 「あるドラマでも流行りましたが、目上の人に反論を始める前に言われがちな言葉」というご質問でした。I know what you mean, but ... は、「おっしゃることはわかりますが、」という意味の、自然な会話表現です。相手の言ったことをまず認めて、ソフトな印象を与える点がいいと思います。what 人 meanは「(人)の言いたいこと」という意味で使うことができます。なお、話をしている途中で相手が理 [続きを読む]
  • 折り返し電話をかけ直します
  • 1. I'll call you back later. 2. I'll return your call shortly. 「電話をかけ直す」「折り返し電話する」は、特に口語では call back が一般的ですが、return call もよく使われます。なお、自分以外の人が不在中にかかってきて、「(人)に折り返させます」と言いたい時は I'll ask him to call you back. I'll have him return your call.のように「ask + 人 + to-不定詞」 (人)に〜するように頼む「have + 人 + 原形」 [続きを読む]
  • 過去の記事 …