なな さん プロフィール

  •  
ななさん: ロシア語と日本語
ハンドル名なな さん
ブログタイトルロシア語と日本語
ブログURLhttp://0trip0.seesaa.net/
サイト紹介文日本語とロシア語を勉強するブログです。日記やそれぞれの国の文化などについても書いていきます。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供44回 / 17日(平均18.1回/週) - 参加 2018/09/30 07:22

なな さんのブログ記事

  • 壺の話の続き
  • ところで先日買った壺ですが蓋に穴が開いています。購入するときに一緒に行ってくれたロシア人の友達に「なんで穴があいてるの?」と聞いたのですが、友達は店員さんにそれをもの凄く早口で聞き、そして店員さんも早口で答えるというよくある困ったシチュエーションになり、よく分からないままその場が過ぎました。まあ、後で調べようと思っていたのですが、今日偶然にその理由が分かりました。その前に、前回の記事で、私が壺にス [続きを読む]
  • 素焼きの壺
  • 最近、素焼きっぽい壺にスープを入れて飲みたいな、と思っていました。焼き物について詳しくないので「あんな感じ・・」とどこかの本で見たボルシチの入った壺を頭に描いていました。そこで、この前旅行に行ったときに小さな壺が売っていたので買ってみました。大きいのが欲しかったのですが、日本に持って帰るのが大変そうなので小さいのにしたのです。ワクワクながら持ち帰り、それでとりあえず紅茶を飲んでみました。「うわー。 [続きを読む]
  • 動画 
  • 文字なし、音楽なし、オチのなしの動画です。(前編の最後に少しだけ音楽が入っています。)でも、列車の旅とはこんなものですよね。Youtubeを 始めたばかりの私にとって、動画編集の練習になりました。でも、まだまだです。もっと練習します。初めは少し地下鉄の音がうるさいのでお気を付けください。(前編最後の音楽も少しボリュームが大きいかもしれませんが、直す気力がないです。お気を付けください。〓)前編 約22分後編 [続きを読む]
  • 旅のお供
  • モスクワに来たばかりの頃、安くて見たこともないお菓子がたくさんあり、よく買って食べていました。おいしい物より、食べたことのないものをモットーにお菓子を選び、ワクワクしながら食べたものです。あの当時はなにも知らなかったし、アドバイスをしてくれる人もいませんでした。最近、ロシア人の友達からよく言われるのが「安い物は何が入っているか分からないから食べない方がいい。」ということです。何度かいろんな人から言 [続きを読む]
  • キオスク
  • 私がロシアに初めて来た時に一番面白いと思ったのは、このような小さなお店です。これはウラジミールの駅のキオスクですが、数年前までモスクワの通りにもたくさんあり、メトロの入り口にはいくつも並んでいました。今では数が減り、店自体もきれいになりました。あの古いキオスクの列、懐かしいなぁ・・にほんブログ村−本の紹介− [続きを読む]
  • Фразы на русском いつから?いつまで?
  • До какого числа? (До которого числа?)=いつまで?С какого числа? (C которого числа?)=いつから?До которого месяца? =何月まで?С которого месяца? =何月から?До какого дня недели?=何曜日まで? С какого дня недели?=何曜日から? До которого дня? =何日まで [続きを読む]
  • ロシアの古いおもちゃ
  • 数年前に買ったロシアの古いおもちゃ(人形)です。Дед Мороз ジェド・マロース(霜の精)でしょうか。「あっ、サンタクロース!」と言ったら「あれはサンタクロースじゃない、ジェド・マロースだ!」と言われ、サンタクロースとどうやって見分けるんだろうと思ったのを思い出します。以前は青い服を着ていたそうですが、いつからか赤い服も着るようになったそうです。さあ、これはサンタクロースなのか、ジェド・マロース [続きを読む]
  • Варенье Вареники
  • 日帰りでСуздаль(スーズダリ)に行ってきました。友達と2人で行ったのですが。そこで珍事件は起こりました。最近ストイックに節約しているつもりですが、思わぬ出費がかさみ、どこかで節約を・・と思いながらの旅でした。食事もその辺のパンでも買って食べようかと思っていたのですが、さすがにスーズダリまで来たんだから思い出にレストランにでも入るか、ということになりました。「そんなに安くはないね。」と言いなが [続きを読む]
  • Можно Возможно
  • Можно я съем колбасу? (私は)ソーセージを食べてもいい? =食べたいВозможно ли съесть колбасу? ソーセージは食べられますか。ソーセージは食べてもいいですか。=可能であるかきくにほんブログ村−本の紹介− [続きを読む]
  • 最近気になっていたもの
  • 道を歩いているとよく白い塗料で字が書いてあります。何かの印だろうと思いあまり気にかけていなかったのですが、最近、場所によっては数歩あるくとまたあったりして気になり始めました。ベンチに座って友達を待ってる時に、目の前に書かればかりの読みやすいのがあったので読んでみました。「子供と大人のための英語の家庭教師」と書いてあって電話番号がありました。なんだ、宣伝だったのか!またひとつスッキリしました。にほん [続きを読む]
  • Я хочу сдлать это. (私はこれをやりたい)
  • 面白いビデオを見つけました。日ごろモスクワで買い物をしてて思ったのが、小麦粉や砂糖、ジャガイモ、ニンジン、パンなどが安いということです。お金があまりなくても必要最小限の食べ物は買えるようになってるんだなと優しさを感じました。特にもう少し前は、嗜好品とそういった最低限必要な食品との価格の差がもっと激しかったように思います。以前はまともな板チョコは100ルーブル以上しました。アイスクリームも意外と高か [続きを読む]
  • Фразы на русском (手紙)
  • Здравствуйте, меня зовут Нана.Я из Японии. Сейчас я живу в Москве.Сегодня я сфотографировала эти.Можно ли скажите пожалуйста, по фото, которые из них съедобные?Заранее спасибо.こんにちは。私の名前はななと申します。私は日本から来ました。今、私はモスクワに住 [続きを読む]
  • Фразы на русском(バスで)
  • Этот автовус идёт до радужной улицы?このバスはラードゥジナヤ通りへ行きますか?Высадите на радужной улице, пожалуйста.(どうぞ)ラードゥジナヤ通りで降ろしてください。Остановите, пожалуйста, здесь.(どうぞ)ここで停めて下さい。にほんブログ村−本の紹介− [続きを読む]
  • 今日は日本語で
  • 今日は疲れたので日本語で書きます。先日私はイズマイロボ・クレムリンの骨董市に行ってきました。木のスプーンと器だけを買う予定でしたが、またいろいろと買ってしまいました。あそこはどうしてあんなに面白いんだろう・・私が古いものが好きだからかなと思っていましたが、どうもそれだけではないようです。人々を見るのも面白いし、ロシア語でのささいなやり取りも楽しみにしている自分に気づきました。私が古いロシア料理の本 [続きを読む]
  • Фразы на русском
  • *Я немного устала сегодня=今日は少し疲れました。*Я немного отдохну.я отдохну немного.=私は少し休みます。(私は少し休息を取ります。)*я пойду спать=私は寝ます。*увидимся позже!=またね!временами идёт дождь. 晴れ時々雨не за что.どういたしまして。конечно.もちろん。молодец.良くやったね [続きを読む]
  • Фразы на русском
  • A: как дела?=元気?B: Прекрасно (Prekrasna) すばらしい  Отлично (Atlichna) スーパー  Хорошо (Harasho) 良い  А у тебя? (A u tebya?) あなたは?  Неплохо (Neploha) まあまあいい  Пойдет (Paidyot) 悪くはない  Так себе (Tak sibe) まあまあ。。。  Ничего (Nichevo) 特に。。。  Плохо (Ploha) あまりよくないんだ  Ужас [続きを読む]
  • Фразы на русском
  • "Какой перевод лучше всего использовать" =全部の中でどの翻訳(を使うのが)がいい?всегда=いつも  обычно=ふつう、ふだん  часто=よく、しばしばиногда=ときどき  редко=めったに〜しない  всё время=絶えず、しょっちゅう*私はロシア語で書きます。 Я пишу на русском языке.Я пишу по-русски.にほんブ [続きを読む]
  • Фразы на русском
  • 「этот」この,「тот」あの+男性名詞「эта」この,「та」あの+女性名詞「это」この,「то」あの+中性名詞「эти」この,「те」あの+複数形(1) этот(тот)платок= この(あの)スカーフ(2) эта (та)шапка= この(あの)帽子(3) это(то)кольцо= この(あの)指輪 (4) эти(те)часы この(あの)時計にほんブログ村−本の紹介− [続きを読む]
  • Фразы на русском
  • 年齢について:*Сколько вам лет? =あなたは何歳ですか?*Мне семь лет. =私(僕)は7歳です。*Мне тридцать один год.=私(僕)は31歳です。1歳= год(単数主格)/2~4歳=года(単数生格)/5~20歳=лет(複数生格) 21歳=год(単数主格)/22 ~24歳=года(単数生格)/25 ~30歳= лет(複数生格)31歳=год(単数主格)/32 ~34歳= года(単数生格)/35 ~40= лет(複数生格) [続きを読む]
  • Фразы на русском
  • 接続詞: что, чтобы*я завтра напишу им что они приехали.=彼らがやって来たと、彼らに明日手紙を書きます。*я завтра напишу им чтобы они приехали.=彼らにやって来いと、彼らに明日手紙を書きます。чтобы=〜するように、〜するために。〜するにはчтоは、話や考えの現実的な内容を表す。чтобыは、希望、願望、要求、命令など、現実となっ [続きを読む]
  • Фразы на русском
  • Как ваши дела? =いかがお過ごしですか?(漠然と全般的に人生において質問している)Как у вас дела? =お元気ですか?(最近の出来事や健康面などを聞いている)Как дела? = 元気?調子はどう?Как у тебя? =元気?Что у вас нового? = お変わりありませんか?Что нового? =変わりない?/ 変わったことはない?にほんブログ村−本の紹介− [続きを読む]
  • Фразы на русском
  • Он очень сердит. = 彼はとても怒っている。Не сердись. = 怒らないで。Ты сердишься? =怒ってるの?Возвратные глаголы = 再帰動詞, СЯ動詞起源: СЯ = себя 「自分自身を」の短縮にほんブログ村−本の紹介− [続きを読む]