en-room さん プロフィール

  •  
en-roomさん: EnRoom
ハンドル名en-room さん
ブログタイトルEnRoom
ブログURLhttps://en-room.hatenablog.com/
サイト紹介文英検1級を目指して学んだ単語等を書いていきます。1級・TOEFL受験者向け
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供17回 / 16日(平均7.4回/週) - 参加 2018/10/28 10:45

en-room さんのブログ記事

  • 過去の記事 …
  • 新しい物流プラットフォーム "THE TRADE LENS"
  • En-room です。今日は休みなのでMaerskとIBMが共同開発をしたブロックチェーン技術を用いたプラットフォーム THE TRADE LENSについて見てみました。下記URL が原文です。https://www.tradelens.com/"トレードレンズについて"トレードレンズプラットフォームはMaerskとIBMによる共同チームにより開発されたブロックチェーン技術を用いたSCMのソリューションです。簡単な翻訳(意訳?)をしてみました。"トレードレンズ:国際 [続きを読む]
  • 11月8日の英単語(JPT/NYTの記事より)
  • en-roomです。11月8日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきますpost-mortem - 検死、事後検討、反省会fringe groupe - 非主流派acolyte - 侍者、従者、取り巻きcyberfighter -dissident - 意見を異にするcoterie - 仲間、連中quash - 鎮圧する、破棄する、無効にするemissary - 使者、密偵enmesh - 網の目に絡ませる、陥らせるwean - 離乳させる、引 [続きを読む]
  • 11月7日の英単語(JPT/NYTの記事より)
  • en-roomです。11月7日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきますancestry 先祖bump - 衝突strain - 引っ張る、精一杯働かせるextoll - 称えるreiterate - 何度も繰り返す、反復して言うdiscordant - 調和しない、耳障りなskew - 斜めの、歪んだunilateralism - 一方的な軍備撤廃論ally - 同盟する、結び付けるmend - 治す、改めるfence - 囲い、さくdenoun [続きを読む]
  • 11月6日の英単語(JPT/NYTの記事より)
  • en-roomです。11月6日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきますbereave - 奪う、失わせるdisbursement - 支払金deprivation - 剥奪、相続人の廃除litigation - 訴訟plaintiff - 原告sanction - 認可、裁可abide by - を守る、に従うspur - 拍車、刺激、激励waiver - (権利、主張などの) 棄権、放棄anemic - 貧血の、無気力な、元気のないplummet - おも [続きを読む]
  • 11月5日の英単語(JPT/NYTの記事より)
  • en-roomです。11月5日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきますsovereignty - 主権、統治権amphibious - 水陸両性の、二面性のあるreincarnation - 生まれ変わり、再び肉体を与えることcap off - 最後を飾るramification - 分岐、翅脈ratify - 批准するanathema - 呪い、大嫌いなものportend - 前兆に成る、予示するoutweigh - より勝る、より重いfruit [続きを読む]
  • 11月2日の英単語(JPT/NYTの記事より)
  • en-roomです。11月2日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきますburdensome - 負担となる、煩わしいheed - 心に留める、気をつけるboldly - 大胆に、勇敢に、図々しくexacerbate - 悪化させる、激化させるsuppression - 抑圧、鎮圧、隠蔽dissent - 意義を唱える、意見を異にするwatchdog -番犬、監視人unbridled - 抑えの効かないinfringe - 犯す、破る [続きを読む]
  • Wilhelmsen社のコンテンツを読んでみる
  • En-Roomです。余力があるので 北欧の海運会社 "Wallenius Wilhelmsen Lines"のホームページから興
    味ある記事を見つけて読んでみました。下記ページでわからない単語をアップしていきます:https
    ://www.wilhelmsen.com/ships-agency/industry-perspectives/ocean-breakfast-innovation-and-entrepreneurship-in-the-maritime-industry/
    regulatory authority 管理権steer かじ、進める、操舵するcarbon footprint 二酸化 [続きを読む]
  • 11月1日の英単語(JPT/NYTの記事より)
  • en-roomです。11月1日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきますbestow - 授ける、傾けるfuror - 興奮、怒りmired - ぬかるみdismember - 分割する、手足を切断するrogue - 悪党、いたずらっ子condone - 大目に見る、容赦するassertion - 断言、断定、主張dilute - 薄めるtarnished - 変色させる、曇らせるthrone - 王座、王位repercussion - 反響、影響 [続きを読む]
  • 10月31日の英単語(JPT/NYTの記事より)
  • en-roomです。10/31日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきますslam - バタンと閉める、ドンと置くplaintiff - 原告、告訴人lodge - 宿泊するinflict - 加える、課するdetrimental - 有害な、〜に有害でhobble - 不恰好に歩くespouse - 信奉する、支持するrelinquish - やめる、廃する、放棄するwhirring - ヒューと飛ぶ、ブンブン回るtopsy-turvy - 逆 [続きを読む]
  • 10月30日の英単語(JPT/NYTの記事より)
  • en-roomです。10/30のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきますcounterweight - 釣り合い重りequate - 同等とするraft of - 多量、多数pave - 敷く、舗装するmenial - つまらない、卑しいdeemed - 〜を思うscrutiny - 投票検査、精密な検査、ジロジロ見るechelon - 梯陣、echelons - 階層、段階harness - 馬具、自然の力を利用するoath - 誓約、誓い、罵りa [続きを読む]
  • 10月29日の英単語(JPT/NYTの記事より)
  • en-roomです。10/29日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきますcontainement - 封じ込め、抑制fortify - 防備を固める、強化するbasin - 洗面器、鉢bolster - 支持する、元気付けるpledge - 約束、誓約compile - 編集する、集めるtransgression - 犯罪、違反crackdown - 〜を厳しく取り締まるso as to do - 〜をするようにremedy - 治療するbutt - タバ [続きを読む]
  • 10月26,27日の英単語(JPT/NYTの記事より)
  • en-roomです。10/26,27日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます*金曜と土曜日の単語メモが混ざってしまったので一緒に書いてます、あとNYTは土曜日に週末号として送られてくるみたいです。abduct - 〜誘拐するsolitary life - 独房監禁生活emir - イスラムの王族・首長vitriolic - 硫酸の、辛辣なrhetoric - 誇張slate for - 予定する、こき下ろすmis [続きを読む]
  • 10月25日の英単語(JPT/NYTの記事より)
  • en-roomです。10/25のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます。discern - 〜をはっきりと認める、見分けるhastily - 急いでordeal - 厳しい体験、苦しい体験footage - フィート数、長さhumble - 控えめな、地味なencampment - 野営sprawling - 不規則に広がる、ぞんざいなbiblical - 聖書のflimsy - 薄っぺらい、脆いdesperation - 自暴自棄、やけ、死 [続きを読む]
  • 10月24日の英単語(JPT/NYTの記事より)
  • en-roomです。10/24のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます。convey - 運ぶ、伝達するretify - 批准する、 裁可するlibel - 中傷分、侮辱rouse - 目覚めさせる、奮い起こすamid - 〜の真ん中linger - 居残る、ぐずぐずしている、生きながらえるsluggish - 動きののろい、緩やかな、不景気な、怠惰なdent - 〜を窪ませる、弱らせるraid on - 侵入するa [続きを読む]
  • 10月23日の英単語(JPT/NYTの記事より)
  • en-roomです。10/23のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます。stringent - 厳重な、説得力のあるhalt - 停止、休止perpetrators - 加害者、悪事を行う人deport - 国外に追放するallegedly - 申し立てによるとindict - 起訴するprominence - 目立つこと、名声predicament - 苦境thorny issue - 困難な問題cognizant - 認識してespionage - スパイ活動lu [続きを読む]
  • 目指せ英検1級!
  • 初めまして、29歳のサラリーマン、en-roomです。大学を卒業後、百貨店に新卒で入り、その後は外資メディア?広告代理店?現職の物流企業へと転職しております。もともと英語がそこそこ得意だったのと、大学時代に仏語を学んでいたので語学と若さをアピールして企業に入りました。笑 転職はもう当分しなくてもいいですが、いろんな会社で自分よりも英語ができる人は山ほど見てきたので、英語はもっと頑張らなきゃダメだと思い、英 [続きを読む]
  • 過去の記事 …