みーさん さん プロフィール

  •  
みーさんさん: 暇つぶし、なにしてすごそう?
ハンドル名みーさん さん
ブログタイトル暇つぶし、なにしてすごそう?
ブログURLhttps://killingtime313.blogspot.com/
サイト紹介文主に自宅で過ごすことが多いので、好きなテレビやアニメ、映画やドラマなどの感想について書いています。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供11回 / 10日(平均7.7回/週) - 参加 2018/11/29 15:05

みーさん さんのブログ記事

  • 過去の記事 …
  • アフィリエイトを成功させたきゃ「家売るオンナ」を観よう!
  • 皆さんは、2016年に放送された「家売るオンナ」をリアルタイムでご覧になりましたか?www.ntv.co.jp北川景子演じる三軒家万智が、テーコー不動産で家を売りまくるというお話しです。主人公の生い立ち描写はあまりというか、必要以上描写しておらず、あくまで「家を売る」ことを軸に物語は進んでいきます。このドラマの見どころは、とにかく主人公のお客様のニーズに見事にこたえていく能力が高すぎて、驚きを隠せません。ドラマな [続きを読む]
  • 師任堂、色の日記最終回感想
  • 最終回、ついにやってきました。最期が近い雰囲気のサイムダン。それから間もなく亡くなってしまい、ウィソングンは彼女がこの世を去ったことを感じる。2人の魂が強い縁で結ばれていたんだなー。現代ではようやく、ジユンがラドのボスとイタリアのトスカーナで会うことになるけど、2人が会話を交わすシーンがあるわけでもなく、庭で会釈するだけ。え…それ以上はないの?言葉も交わさず、やりとり何一つなし?ガーンラドのボスが [続きを読む]
  • 師任堂色の日記43話感想
  • 毎日楽しみだったドラマが、もう終わる…今日も感想を綴ります。朝鮮時代では、ネズミジャンが命と引き換えにウィソングンを逃す。幼少期から大人になるまで、近くで接してきたから、親心のような気持ちだったんだろう。ネグミジャンの死と、ウィソングンの生死不明の報告を聞いた王様の表情が、なんとも言えない。やっぱりな、ともとれるし、去って行ったことを悲しんでいるようにも見えるし。どちらにしても、王様は国で一番偉く [続きを読む]
  • うしおととらについての感想
  • 久しぶりにアニメ「うしおととら」を鑑賞。作品自体はアニメ化 2回目。前回もう何年前なのか覚えていませんが、最初にアニメ化したうしおととらを見たときは、途中までだったので個人的に消化不良でした。OVAでのアニメ化だったので、当時としては仕方のないことだったのかもしれません。そんな消化不良を解消してくれたのが、今回のうしおととらです。待望の再アニメ化でした。2015年の作品で、コミック全33巻をアニメ化したので [続きを読む]
  • 猟奇的な彼女第1話、2話感想
  • 地上波放送が始まったドラマ版「猟奇的な彼女」(全16話)この作品は、2001年に映画化になったものを朝鮮時代に移してドラマ化したものです。映画版は見たことがないのですが、(今回の作品は話数も割と少ないので)感想を書きます。第1話「濡衣」懐妊している王妃が殺されて、命と引き換えに生を受けた王子は元子として育てられる。その10年後、清に留学していたキョン・ウが帰国すると、泥酔女人ヘミュンとの最悪の出会いか待っ [続きを読む]
  • 極プリン食べた感想を書いてみた
  • スーパーでたまたま特売プリンを発見。珍しく何種類もプリンが置かれていましたが、その中でも気になったのは極みと言うプリンです。フィルムに極みと大きくプリントされていてインパクトもあったし、ネーミングにも惹かれて買ってしまいました。こだわりの極みキャラメルプリン、どんなもんか食べてみました。栄屋乳業株式会社と言うメーカーが製造したこのプリン。私は知らなかったので調べてみたところ、愛知県岡崎市に本社を置 [続きを読む]
  • 師任堂色の日記42話感想
  • 意識不明の状態のジユンが、同じく気を失ったなって倒れたサイムダンと不思議な空間で出会うところから始まります。前回の時、ハングルで書かれた詩を書き写していたけれど、自分の字だったのね。劇中に登場する文字は、どれも漢字ばかり。1文字もハングルが出てきません。不思議だったので、調べてみました。すると、10代国王燕山君がハングル使用禁止に。その流れのまま、11代国王中宗の時代も公的にはハングル使用禁止だったら [続きを読む]
  • 師任堂、色の日記の41話までの感想
  • 10月から見始めた韓国ドラマ「師任堂、色の日記」。ついに最終回のカウントダウンが近づいてきました。毎日1話ずつ放送しているし、回数も日本と比べると多いため、観るのも結構大変です。今回見ているドラマは全44話、長いです。でも面白いから見ちゃうんですよね。最初は日本語吹き替えで見ていましたが、下に字幕が出るので、なんとなく韓国語で聴き始めたら、それ以降ずっと韓国語で見るようになりました。かといって韓国語が [続きを読む]
  • 過去の記事 …