chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
一日一句 オーストリア便り http://575poem.blogspot.com/

アルプスの麓オーストリアより、毎日写真付き拙句を、日本語とドイツ語で発信。

ワンポイントドイツ語講座のメルマガも毎日発行しています。

MIU
フォロー
住所
オーストリア
出身
海外
ブログ村参加

2009/01/24

MIUさんの人気ランキング

  • IN
  • OUT
  • PV
今日 05/03 05/02 05/01 04/30 04/29 04/28 全参加数
総合ランキング(IN) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 1,034,566サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
外国語ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 5,073サイト
ドイツ語 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 261サイト
ポエムブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 5,625サイト
写真俳句 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 111サイト
※ランキング順位が「圏外」と表示される時は?
今日 05/03 05/02 05/01 04/30 04/29 04/28 全参加数
総合ランキング(OUT) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 1,034,566サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
外国語ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 5,073サイト
ドイツ語 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 261サイト
ポエムブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 5,625サイト
写真俳句 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 111サイト
※ランキング順位が「圏外」と表示される時は?
今日 05/03 05/02 05/01 04/30 04/29 04/28 全参加数
総合ランキング(PV) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 1,034,566サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
外国語ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 5,073サイト
ドイツ語 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 261サイト
ポエムブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 5,625サイト
写真俳句 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 111サイト
※ランキング順位が「圏外」と表示される時は?
  • Es gibt einen Stolz - 歯に衣を

    Es gibt einen Stolz - 歯に衣を

    歯に衣を着せる矜持や黄水仙 Es gibt einen Stolz, der ein Blatt vor den Mund nimmt; Trompeten-Narzisse

  • Den Hügel stampfend - 丘を踏み

    Den Hügel stampfend - 丘を踏み

    丘を踏み天を征ち咲く林檎かな Den Hügel stampfend blüht ein Apfelbaum, der Himmel unterwirft sich ihm

  • Du, senile Prunkwinde - 朝顔の

    Du, senile Prunkwinde - 朝顔の

    Du, senile Prunkwinde, die Sonne ruhen sich schon im Westen... 朝顔の呆け日も西に憩へるを

  • Auch heute - 大根も

    Auch heute - 大根も

    Auch heute, wo der Winterrettich blendet, auf der Stellensuche 大根も眩き今日も職探し

  • Die Frau - 窶れぬる

    Die Frau - 窶れぬる

    Die Frau, die furchtbar abgezehrt aussah, schenkte mir diese Birnen. 窶れぬる人より梨を賜れり 離婚したは良いが里帰り出来ず、 部屋探しに奔走して居た晩秋の或る日、 村役場からこの老夫妻の...

  • Tau fängt frieren an - 不揃ひの

    Tau fängt frieren an - 不揃ひの

    Tau fängt frieren an; willkürlich demonstrieren die Maultaschen 不揃ひの餃子寒露にデモ行進 皮を作るのが面倒だろうと遠慮して 餃子が食べたいと夫は絶対に言わない。 然し食べたいのは私...

  • Berge klären sich - 山は澄む

    Berge klären sich - 山は澄む

    Berge klären sich am ersten Montag in der Arbeitslosigkeit 山は澄む無職最初の月曜日

  • Man hört nur - 氷掻き

    Man hört nur - 氷掻き

    Man hört nur die streitenden Kinderstimmen, wer das Eis raspeln darf. 氷掻き奪ひ合ふ子の声ばかり - 写真提供 (heutiges Foto): 写真素材 足成 -

  • Die Tageswinde - 自転車の

    Die Tageswinde - 自転車の

    自転車の果てて昼顔纏ひをり Die Tageswinde angelegt stand ein verflossenes Fahrrad 今回は写真無し。 常々写真は無い方が良いのじゃないかと思って居た事もあり。 Vielleicht ab jetzt ...

  • Hier im fremden Land - 外つ国や

    Hier im fremden Land - 外つ国や

    Hier im fremden Land verrichtete ein Kirschbaum die stille Andacht 外つ国や一本桜黙祷す 元々句作が出来なくなって来て居た矢先の国難。 想いは募るばかりで益々句にならず。 あれから既に1ヶ月以...

  • Rückkehr der Kälte - 寒返る

    Rückkehr der Kälte - 寒返る

    Rückkehr der Kälte; eben sprang ein Ovum einen Salto in mir 寒返る卵子ひとつが打ち返る - 写真提供 (heutiges Foto): 写真素材 [photolibrary] -

  • Auf die Ewigkeit - 殺戮の

    Auf die Ewigkeit - 殺戮の

    Auf die Ewigkeit, wo Massaker nie aufhört, fallen die Kamelien 殺戮の絶えぬ三世へ椿落つ リビアで民間人への攻撃が 大きく報道されている中、 2003年より始まったスーダンの Darfurに於...

  • Die Pflaumen blühen - が咲く

    Die Pflaumen blühen - が咲く

    Die Pflaumen blühen, im Kalendar aus meiner Heimat blühen sie 梅が咲く祖国の暦の中に咲く

  • Erwachen der Käfern - 啓蟄に

    Erwachen der Käfern - 啓蟄に

    Erwachen der Käfern; soeben fängt mein Lauf auch mit einem Schritt an 啓蟄に走り始めの一歩かな

  • Aprupt fiel ein Vögelchen - つと落つる

    Aprupt fiel ein Vögelchen - つと落つる

    Aprupt fiel ein Vögelchen in die Mitte des blattlosen Kirschbaums つと落つる小鳥を受けて枯桜

  • Die Feindschaft friert zu - 憎しみも

    Die Feindschaft friert zu - 憎しみも

    Die Feindschaft friert zu, bei der völligen Rundung friert nun der Mond zu 憎しみも氷るまあるく月氷る Alexandr Brodovoy - Fotolia.com

  • Außerhalb dieses - 凍て窓の

    Außerhalb dieses - 凍て窓の

    Außerhalb dieses vereisten Fensters wachen manche Menschen auf 凍て窓の外で目覚むる人もあり - 写真提供 (heutiges Foto): 写真素材 [photolibrary] - ...

  • Auch diesen Abend - 今宵又

    Auch diesen Abend - 今宵又

    Auch diesen Abend nahm ich es nach dem Motto 'das ist ein Nachttrunk' 今宵又大義名分寝酒也

  • Ähnlich, doch anders - 似て非なり

    Ähnlich, doch anders - 似て非なり

    Ähnlich, doch anders; die Neujahrssuppe meiner Mutter und von mir 似て非なり母の雑煮と吾が雑煮

  • Nachthemd schon angezogen - 夜着の侭

    Nachthemd schon angezogen - 夜着の侭

    Nachthemd schon angezogen, IKEA Möbel noch immer montierend 夜着の侭IKEA家具など組みてをり - 写真提供 (heutiges Foto): 写真素材 [photolibrary] - ...

ブログリーダー」を活用して、MIUさんをフォローしませんか?

ハンドル名
MIUさん
ブログタイトル
一日一句 オーストリア便り
フォロー
一日一句 オーストリア便り

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用